[tor-commits] [translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Oct 18 16:53:23 UTC 2019
commit 063a8f999970b299cfd18fb509e606e0e2c45f83
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Oct 18 16:53:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+nl.po | 16 ++++++++++++----
1 file changed, 12 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index e620d8325..25e3427da 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# jessesteinen <inactive+jessesteinen at transifex.com>, 2019
# ducki2p <ducki2p at gmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
-# Meteor 0id, 2019
# erinm, 2019
+# Meteor 0id, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-18 16:11+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Meteor 0id, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Tor"
#: lego/templates/secure-connections.html:32
msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
-msgstr ""
+msgstr "POTENTIEEL ZICHTBARE GEGEVENS"
#: lego/templates/secure-connections.html:37
msgid "Site.com"
@@ -1029,10 +1029,14 @@ msgid ""
"infrastructure, please email tor-security at lists.torproject.org. If you've "
"found a security bug in Tor or Tor Browser, feel free to submit it for our"
msgstr ""
+"Als u een beveiligingsprobleem heeft ontdekt in een van onze projecten of "
+"infrastructuur, e-mail dan naar tor-security at lists.torproject.org. Als u een"
+" beveiligingsprobleem hebt ontdekt in Tor of in Tor Browser, voelt u zich "
+"dan vrij om die in te dienen voor ons"
#: templates/contact.html:80
msgid "bug bounty program."
-msgstr ""
+msgstr "'bug bounty'-programma."
#: templates/contact.html:80
msgid ""
@@ -1040,6 +1044,10 @@ msgid ""
"list by contacting tor-security-sendkey at lists.torproject.org or from pool"
".sks-keyservers.net. Here is the fingerprint:"
msgstr ""
+"Als u uw e-mail wilt versleutelen, dan kunt u de publieke-GPGsleutel voor de"
+" e-maillijst ontvangen door contact op te nemen met tor-security-"
+"sendkey at lists.torproject.org of van onze pool.sks-keyservers.net. Hier is de"
+" fingerprint:"
#: templates/contact.html:100
msgid "Email us"
More information about the tor-commits
mailing list