[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 12 23:52:24 UTC 2019
commit d10394fa341c2138ac63daa992912b54893db091
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 12 23:52:21 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-network-settings
---
mk/network-settings.dtd | 12 ++++++------
nl/network-settings.dtd | 18 +++++++++---------
2 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd
index b6e1f37cd..70becabb6 100644
--- a/mk/network-settings.dtd
+++ b/mk/network-settings.dtd
@@ -68,12 +68,12 @@
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ве молиме почекајте додека се воспостави поврзувањето со Тор мрежата. Ова може да потрае неколку минути.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
-<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Тор">
-<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor поставки">
+<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
+<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Поставки">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser го рутира вашиот сообраќај преку Tor мрежата, водена од илјадници волонтери ширум светот." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Научете повеќе">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Мостови">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мостовите ви помагаат да пристапите на Tor мрежата на места каде Tor е блокиран. Зависно од тоа каде сте, еден мост може да рабори подобро од друг.">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Мостовите ви помагаат да пристапите на Tor мрежата на места каде Tor е блокиран. Зависно од тоа каде сте, еден мост може да работи подобро од друг.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Користи мост">
<!-- torlauncher.request_a_new_bridge -->
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Побарај Нов мост…">
@@ -81,13 +81,13 @@
<!ENTITY torPreferences.advanced "Напредно">
<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Конфигурирајте како Tor Browser да се поврзува на Интернет.">
<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Разделени-со-запирка вредности">
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Побарај мост">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Побарај Мост">
<!-- torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait. -->
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Контактирај МостДБ. Ве молиме почекајте.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Контактирај BridgeDB. Ве молиме почекајте.">
<!-- torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge. -->
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Решете ја ЗАДАЧАТА за да побарате мост.">
<!--torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.-->
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "Решението е погрешно. Ве молиме обидете се повторно.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Види го Tor логовите.">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "Види ги Tor логовите.">
<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Види логови…">
<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Логови">
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index 271fac753..09fe6e61b 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -70,24 +70,24 @@
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor-instellingen">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
-<!ENTITY torPreferences.learnMore "Meer info">
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser stuurt je verkeer over het Tor-netwerk, welke door duizenden vrijwilligers over de hele wereld mogelijk wordt gemaakt." >
+<!ENTITY torPreferences.learnMore "Meer informatie">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Bridges">
-<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
+<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges helpen u toegang te krijgen tot het Tor-netwerk op plaatsen waar Tor is geblokkeerd. Afhankelijke van waar u zich bevind werkt de ene bridge mogelijk beter dan de andere.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "Een bridge gebruiken">
<!-- torlauncher.request_a_new_bridge -->
<!ENTITY torPreferences.requestNewBridge "Een nieuwe bridge aanvragen">
<!ENTITY torPreferences.provideBridge "Een bridge aanbieden">
<!ENTITY torPreferences.advanced "Geavanceerd">
-<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configure how Tor Browser connects to the internet.">
-<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Comma-separated values">
+<!ENTITY torPreferences.advancedDescription "Configureer hoe Tor Browser met het internet verbind.">
+<!ENTITY torPreferences.firewallPortsPlaceholder "Komma-gescheide waarden">
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogTitle "Een bridge aanvragen">
<!-- torlauncher.contacting_bridgedb=Contacting BridgeDB. Please wait. -->
-<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contacting BridgeDB. Please Wait.">
+<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogWaitPrompt "Contact aan het leggen met BridgeDB. Even geduld.">
<!-- torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge. -->
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeDialogSolvePrompt "Los de CAPTCHA op om een bridge aan te vragen.">
<!--torlauncher.bad_captcha_solution=The solution is not correct. Please try again.-->
<!ENTITY torPreferences.requestBridgeErrorBadSolution "De oplossing is niet juist. Probeer het opnieuw.">
-<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "View the Tor logs.">
-<!ENTITY torPreferences.viewLogs "View Logs…">
-<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor Logs">
+<!ENTITY torPreferences.viewTorLogs "De Tor-logs weergeven">
+<!ENTITY torPreferences.viewLogs "Logs weergeven…">
+<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "Tor-logs">
More information about the tor-commits
mailing list