[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Oct 12 05:45:44 UTC 2019


commit b333d8c716e18c5bdac16b7c61dbe8a2bc9b22c8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Oct 12 05:45:41 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po | 27 ++++++++++++++-------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
index f8baf71aa..f3d68f92f 100644
--- a/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -5,10 +5,11 @@
 # psiphon3 <psiphon3 at gmail.com>, 2018
 # erinm, 2019
 # Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2019
+# Anais Huang <1299820931 at qq.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Hsiu-Ming Chang <cges30901 at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Anais Huang <1299820931 at qq.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Stand up for the universal human rights to privacy and freedom and help keep"
 " Tor robust and secure."
-msgstr ""
+msgstr "<br>為世界上的隱私和自由的人權挺身而出,並且幫助Tor保持健壯和安全吧!"
 
 #: tmp/cache_locale/ff/ffee28cfc961a339d813aed75493753fcc9e985dfa212e1af03fc089d5c3fdb0.php:101
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:665
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:47
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:70
 msgid "Donate to the Tor Project and protect the privacy of millions."
-msgstr ""
+msgstr "向Tor項目捐贈以保護百萬人的隱私。"
 
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:49
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:72
@@ -110,44 +111,44 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/dd/ddde851dcf0f4bcfdf69b2fb2bdd731c4f85ce373ca3ec850a7ca8bbc00dfb85.php:62
 msgid "@torproject"
-msgstr ""
+msgstr "@torproject"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:54
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:54
 #: tmp/cache_locale/94/94c6c1969d2fadbd23c135ac864b97902daca8f5c816b03864ea5c4970a167cf.php:54
 #: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:54
 msgid "Support the Tor Project Today!"
-msgstr ""
+msgstr "支持今天的Tor項目!"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:83
 msgid "Want to donate by credit card or PayPal?"
-msgstr ""
+msgstr "想用信用卡或者PayPal捐贈嗎?"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:92
 msgid "Donate using BTCPayServer"
-msgstr ""
+msgstr "運用BTCPayServer捐贈"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:126
 msgid "Donate using wallet addresses"
-msgstr ""
+msgstr "運用比特幣錢包地址捐贈"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:133
 msgid ""
 "Please fill out this form and then send your coins to the appropriate "
 "wallet."
-msgstr ""
+msgstr "請填寫這張表格並將您的比特幣發送到正確的錢包地址。"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:135
 msgid ""
 "Filling out the form is not necessary, but doing so will notify us about "
 "your donation quickly, allow us to send you an acknowledgement, and let us "
 "know your communication preferences."
-msgstr ""
+msgstr "填寫這張表格不是必須的,但是這樣做能儘快通知我們您的捐贈,使我們能夠向您發送確認,並讓我們知道您的交流喜好。"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:141
 msgid ""
 "Below you will find the cryptocurrencies we accept and our wallet addresses."
-msgstr ""
+msgstr "在下方您會發現我們接收的加密貨幣以及我們的錢包地址。"
 
 #: tmp/cache_locale/cc/cc2e1dd4edb96c59a6514d676ca3f562a2a9a2cd34e2c211c03fb08b3e664469.php:143
 msgid ""
@@ -228,11 +229,11 @@ msgstr ""
 #: tmp/cache_locale/af/af919ed4d7946ee7ed7d71a5580f4c75c5fb2b9374dd8d99d3a0671f71654f60.php:333
 #: tmp/cache_locale/a1/a1384b9a21e3d43e946972b01389567dff845ee982dcf05228aa3e5096a74210.php:42
 msgid "Your Info"
-msgstr ""
+msgstr "您的訊息"
 
 #: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:53
 msgid "Tor Privacy Policy"
-msgstr ""
+msgstr "Tor隱私政策"
 
 #: tmp/cache_locale/c8/c806c3e41d2762077fdd1ce236b4b0b7dc838a7c1a428d6d6daeede2a01d35aa.php:64
 msgid "Donor privacy policy"



More information about the tor-commits mailing list