[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 5 12:16:53 UTC 2019
commit 664bb54c72eac894d848ab5f1c3c0a7d0a747388
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 5 12:16:51 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+ka.po | 16 ++++++++++++++--
1 file changed, 14 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+ka.po b/code_of_conduct+ka.po
index 90cc32bb6..1a3315e0b 100644
--- a/code_of_conduct+ka.po
+++ b/code_of_conduct+ka.po
@@ -546,6 +546,11 @@ msgid ""
"authority. People in formal or informal leadership roles must model the "
"highest standards of behavior."
msgstr ""
+"ჩვენ არ ვიქნებით შემწყნარებლური შეუსაბამო ქცევების მიმართ, ერთობის "
+"ნებისმიერი წევრის მხრიდან. ჩვენ არ დავუშვებთ გამონაკლისებს არც "
+"დამფინანსებლების და არც გადაწყვეტილებების მიმღები უფლებამოსილი "
+"მხარეებისთვის. ხალხი, ოფიციალურ თუ არაოფიციალურ თანამდებობებზე, მაგალითს "
+"უნდა წარმოადგენდნენ, ეთიკის მაღალი სტანდარტების დაცვის."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:192
@@ -554,6 +559,9 @@ msgid ""
"expected to comply immediately. Please don't step in on someone else's "
"behalf without their consent."
msgstr ""
+"ნებისმიერი, ვისაც ერთობის სხვა წევრი მოუწოდებს მიუღებელი ქცევის "
+"შეწყვეტისკენ, ვალდებულია დაუყოვნებლივ დაემორჩილოს წესებს. გთხოვთ, ნუ "
+"იმოქმედებთ სხვისი სახელით, წინასწარი თანხმობის გარეშე."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:195
@@ -573,16 +581,20 @@ msgid ""
"and information can be found on the Community Council wiki [1]. You can "
"contact the whole Community council:"
msgstr ""
+"ერთობის წარმომადგენილი, რომელიც არჩეული პირი Tor-ის მოხალისეების მიერ, "
+"დაგეხმარებათ შიდა დაპირისპირებების მოგვარებაში. ერთობის წარმომადგენლის "
+"დებულებებსა და მონაცემებს, იხილავთ ვიკიზე [1]. შეგიძლიათ დაუკავშირდეთ "
+"ერთობის წარმომადგენელს:"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:203
msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or"
-msgstr ""
+msgstr "თუ გაქვთ კითხვები და მოსაზრებები ეთიკის კოდექსის შესახებ ან"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:205
msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation"
-msgstr ""
+msgstr "გსურთ, ინფორმაციის მიწოდება კოდექსის დარღვევის შესახებ"
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:212
More information about the tor-commits
mailing list