[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Nov 29 12:20:22 UTC 2019
commit 4ac81093715603d16fe67d6962a99ac883fcce88
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Nov 29 12:20:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 7 +++----
1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 304361767f..2898d34d85 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7,8 +7,8 @@
# erinm, 2019
# Vox, 2019
# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019
-# MYZJ, 2019
# Emma Peel, 2019
+# MYZJ, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-29 10:58+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: MYZJ, 2019\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -688,8 +688,7 @@ msgid ""
"blocks. These tools are called “pluggable transports”."
msgstr ""
"مرورگر تور ابزارهایی برای دور زدن این محدودیت ها دارد. این ابزارها، "
-"\"Pluggable Transport\" نام دارند. اگر بخواهیم در زبان فارسی، معادلی برای آن"
-" ذکر کنیم، می توانیم از عبارت «ابزارهای دور زدن سانسور» استفاده کنیم."
+"\"Pluggable Transport\" نام دارند."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list