[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Nov 28 13:24:03 UTC 2019
commit f8da4b4d947628d2f691c85bf5d0c7dc06aa1104
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Nov 28 13:24:00 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 16 ++++++++--------
contents+cs.po | 7 ++++---
2 files changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 1c88568c69..f08aa63f68 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid ""
"Browser](https://www.torproject.org/download) and then using it to navigate "
"to the blocked site will allow access."
msgstr ""
-"في الغالب، مجرّد تحميل (https://www.torproject.org/download)[متصفّح تور] "
-"ومن ثمّ استخدامه في تصفّح الموقع المحجوب سيتيح الوصول له. "
+"في الغالب، مجرّد تحميل [متصفّح تور](https://www.torproject.org/download) ومن"
+" ثمّ استخدامه في تصفّح الموقع المحجوب سيتيح الوصول له. "
#: https//support.torproject.org/faq/faq-2/
#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -397,9 +397,9 @@ msgid ""
" to route other apps on your Android device over the Tor network."
msgstr ""
" هناك نسخة من متصفّح تور لنظام "
-"(https://www.torproject.org/download/#android)[آندرويد] كما يقدّم "
-"(https://guardianproject.info)[مشروع الجاريان] تطبيق "
-"https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)[أوربوت]"
+"[آندرويد](https://www.torproject.org/download/#android) كما يقدّم [مشروع "
+"الجاريان](https://guardianproject.info) تطبيق "
+"[أوربوت][https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
" الذي يعمل على توجيه باقي التطبيقات على جهاز آندرويد الخاص بكم عبر شبكة Tor."
" "
@@ -436,9 +436,9 @@ msgid ""
"You can find more detailed information about Tor + VPN at [our "
"wiki](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)."
msgstr ""
-"بإمكانكم إيجاد معلومات أكثر عن استخدام Tor مع شبكة افتراضيّة خاصّة في "
-"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN)[صفحة الويكي "
-"الخاصّة بنا]. "
+"بإمكانكم إيجاد معلومات أكثر عن استخدام Tor مع شبكة افتراضيّة خاصّة في [صفحة "
+"الويكي الخاصّة "
+"بنا](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN). "
#: https//support.torproject.org/about/backdoor/
#: (content/about/backdoor/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index e90d709104..6721ed7105 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# Zuzana Láskorádová, 2019
# erinm, 2019
# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019
+# Ondrej Führer <transifex at fuhrer.cz>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-14 16:04+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ondrej Führer <transifex at fuhrer.cz>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -7320,7 +7321,7 @@ msgstr "Tisk"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Práce"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7350,7 +7351,7 @@ msgstr "Podpora"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "Komunita"
#: https//support.torproject.org/misc/misc-1/
#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list