[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 27 08:50:15 UTC 2019
commit 6b3c3533678bc61941c3293ee2ac354eda556e8f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 27 08:50:12 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fa.po | 11 ++++++++---
1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index bda71ecbd..a1d01f1d1 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -7,11 +7,11 @@
# MYZJ, 2019
# Vox, 2019
# Ali A D, 2019
-# Emma Peel, 2019
# Goudarz Jafari <goudarz.jafari at gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# Mo <press.hosseini at gmail.com>, 2019
# Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019
+# Emma Peel, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:28+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Samaneh M <asamana.haoma at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "مدیریت هویت ها"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Onion Services"
-msgstr "سرویس های پیازی"
+msgstr "سرویس های پیازمانند"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -801,6 +801,8 @@ msgid ""
"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
" should try the different transports: obfs4, snowflake, and meek-azure."
msgstr ""
+"اگر برای نخستین با است که می خواهید یک ارتباط سانسور شده را دور بزنید، نیاز "
+"است تا یکی از انواع obfs4 یا snowflake و یا meek-azure را آزمایش کنید."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1355,6 +1357,9 @@ msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
"connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
msgstr ""
+"برای اطمینان از اینکه شما می توانید به سایر سرویس های پیازی نیز دسترسی داشته"
+" باشید، به [سرویس پیازی DuckDuckGo](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/) که یک "
+"موتور جستجوی ایمن می باشد، بروید."
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
More information about the tor-commits
mailing list