[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 25 01:19:59 UTC 2019
commit f1d40c284de2c0da9862bf798e3e3471b231e71a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 25 01:19:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 7 +++++++
1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 33ed6f39f..6a2cab94f 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -2234,6 +2234,8 @@ msgid ""
"5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
"installation process."
msgstr ""
+"5. Quando o download completar, clique no arquivo `.exe` e inicie o processo"
+" de instalação."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2241,6 +2243,8 @@ msgid ""
"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
"removable media."
msgstr ""
+"6. Quando o instalador te perguntar on instalar o Navegador Tor, selecione "
+"sua mídia removível."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2248,11 +2252,14 @@ msgid ""
"1. Plug in your removable media and format it. You *must* use macOS Extended"
" (Journaled) format."
msgstr ""
+"1. Plugue sua mídia removível e formate-a. Voce *deve* usar o formato macOS "
+"Extended (Journaled)."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid "3. Download the macOS `.dmg` file and save it directly to your media."
msgstr ""
+"3. Baixe o arquivo `.dmg` do macOS e salve-o diretamente na sua mídia."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list