[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Fri Nov 8 20:50:33 UTC 2019


commit b9b883d25c0b23e7dd2e2eb8299c71db7ec0685f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Fri Nov 8 20:50:30 2019 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ka.po | 17 ++++++++++++-----
 1 file changed, 12 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 37ea37f18..6039c9b27 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -1297,11 +1297,13 @@ msgid ""
 "To use this option, you just need to click on 'New Identity' in Tor "
 "Browser's toolbar."
 msgstr ""
+"ამ შესაძლებლობის გამოსაყენებლად, უბრალოდ უნდა დაწკაპოთ „ახალი ვინაობა“ Tor-"
+"ბრაუზერის ხელსაწყოთა ზოლზე."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### NEW TOR CIRCUIT FOR THIS SITE"
-msgstr ""
+msgstr "### ახალი TOR-წრედი ახალი საიტისთვის"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
 #: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1397,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### HOW TO ACCESS AN ONION SERVICE"
-msgstr ""
+msgstr "### წვდომის მიღება ONION-მომსახურებებთან"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1429,7 +1431,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### TROUBLESHOOTING"
-msgstr ""
+msgstr "### ხარვეზების მოგვარება"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
 #: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1459,6 +1461,9 @@ msgid ""
 "You can also ensure that you're able to access other onion services by "
 "connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)."
 msgstr ""
+"ამასთან, Onion-მომსახურებებთან წვდომის შესაძლებლობა შეგიძლიათ გადაამოწმოთ "
+"[DuckDuckGo-ს Onion-მომსახურებასთან](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/) "
+"დაკავშირების მეშვეობით."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
 #: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1707,7 +1712,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### UPDATING TOR BROWSER AUTOMATICALLY"
-msgstr ""
+msgstr "### TOR-ბრაუზერის თვითგანახლება"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1720,11 +1725,13 @@ msgid ""
 "When you are prompted to update Tor Browser, click on hamburger menu (main "
 "menu), then select “Restart to update Tor browser”."
 msgstr ""
+"როდესაც Tor-ბრაუზერი განახლებას ამოაგდებს, დაწკაპეთ მთავარ მენიუზე, შემდეგ "
+"კი აირჩიეთ „გასაახლებლად, გაუშვით ხელახლა Tor-ბრაუზერი“."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
-msgstr ""
+msgstr "<img width=\"500\" src=\"../../static/images/update4.png\" />"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/updating/
 #: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list