[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Nov 5 21:53:20 UTC 2019
commit a5fdb8a18deff1f4b2814b4812518e2c30ed94fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Nov 5 21:53:16 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 9 +++++++++
1 file changed, 9 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 832254793..236a2516c 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6303,6 +6303,10 @@ msgid ""
"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
"optimal load."
msgstr ""
+"Tor წყვეტს რომელი გადამცემი გამოიყენოს, გამტარუნარიანობის უფლებამოსილი "
+"მხარეებისგან მიღებული მონაცემების შესწავლის შედეგად. ეს უფლებამოსილი "
+"მხარეები ზომავს თქვენი გადამცემის შესაძლებლობებს და დროთა განმავლობაში, "
+"მომართავს მეტ მონაცემებს, სანამ დატვირთვა არ მიაღწევს ხელსაყრელ დონეს."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6310,6 +6314,8 @@ msgid ""
"The lifecycle of a new relay is explained in more depth in [this blog "
"post](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
msgstr ""
+"სიცოცხლისუნარიანობა ახალი გადამცემის უფრო სიღრმისეულად ახსნილია [ამ "
+"სვეტზე](https://blog.torproject.org/blog/lifecycle-of-a-new-relay)."
#: https//support.torproject.org/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/
#: (content/operators/why-isnt-my-relay-being-used-more/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6318,6 +6324,9 @@ msgid ""
"asking on the [tor-relays list](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
msgstr ""
+"თუ დიდი ხანია გაშვებული გაქვთ გადამცემი და ჯერ კიდევ აწყდებით ხარვეზებს, "
+"შეგიძლიათ კითხვა დასვათ [tor-გადამცემების "
+"ჯგუფში](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays/)."
#: https//support.torproject.org/operators/wrong-ip/
#: (content/operators/wrong-ip/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list