[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 30 01:15:10 UTC 2019
commit 438d1a69019d29c121f7380ba345851f9a7d0f9c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 30 01:15:06 2019 +0000
Update translations for abouttor-homepage
---
zh-CN/aboutTor.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/zh-CN/aboutTor.dtd b/zh-CN/aboutTor.dtd
index 8ddeb9d77..9f261601d 100644
--- a/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -17,10 +17,10 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "有疑问?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "查阅 Tor Browser 用户手册 »">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "查阅 Tor 浏览器用户手册 »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor Browser 用户手册">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor 浏览器用户手册">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor Project 是一家美国 501(c)(3) 非营利机构,致力于通过开发和部署自由且开放源代码的匿名和隐私技术,为其不受限制的可用性和使用提供支持,促进其在科研领域和大众的知名度来支持人权和自由。">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "参与进来 »">
@@ -28,5 +28,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "通过邮件获取 Tor 的最新消息。">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "订阅 Tor 的最新动态。">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "让 Tor 网络保持生机与活力。">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "现在就捐助">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "让 Tor 网络保持健壮。">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立即捐助">
More information about the tor-commits
mailing list