[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun May 26 10:18:06 UTC 2019
commit 1fd94f56ad4ba016d51bae9fc734009d92530c7d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun May 26 10:18:04 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
contents+fr.po | 8 +++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index fc7a35077..1943a33df 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1762,11 +1762,13 @@ msgid ""
"This level only allows website features required for static sites and basic "
"services."
msgstr ""
+"Ce niveau n'autorise que les fonctions du site Web requises pour les sites "
+"statiques et les services de base."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "These changes affect images, media, and scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Ces changements affectent les images, les médias et des scripts."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2283,6 +2285,10 @@ msgid ""
"default location, however the folder will be named \"tor-browser_en-US\" if "
"you are running the English Tor Browser."
msgstr ""
+"1. Localisez votre dossier Navigateur Tor. L'emplacement par défaut sous "
+"Windows est le Desktop ; sous MacOS, c'est le dossier Applications. Sous "
+"Linux, il n'y a pas d'emplacement par défaut, mais le dossier sera nommé "
+"\"tor-browser_en-US\" si vous utilisez le Navigateur Tor anglais."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/uninstalling/
#: (content/uninstalling/contents+en-US.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list