[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 22 12:50:49 UTC 2019
commit e55edcd1d509d39555069d1bfa8e95850e8417a8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 22 12:50:47 2019 +0000
Update translations for tpo-web_completed
---
contents+pt-PT.po | 39 +++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 4a2065620..ba8ddbc5f 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Rui Melo <viper5000pt at gmail.com>, 2019
# Rui <xymarior at yandex.com>, 2019
# Hugo9191 <hugoncosta at gmail.com>, 2019
-# Manuela Silva, 2019
+# Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-21 18:11+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva, 2019\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/download/tor/
#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.section)
msgid "Download"
-msgstr "Descarregar"
+msgstr "Transferir"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.title)
#: (content/menu/contents+en.lrpage.section) https//www.torproject.org/about/
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Histórico"
#: https//www.torproject.org/download/alpha/
#: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Browser Alpha"
-msgstr "Descarregar o Tor Browser Alpha"
+msgstr "Transferir o Tor Browser Alpha"
#: https//www.torproject.org/download/alpha/
#: (content/download/alpha/contents+en.lrpage.body)
@@ -200,16 +200,15 @@ msgid ""
"bugs](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
" and are not putting yourself at risk."
msgstr ""
-"Por favor, descarregue a versão alpha apenas se não tem problemas com "
-"algumas coisas não estarem a funcionar corretamente, se está disposto a "
-"ajudar e a [reportar "
-"erros](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback)"
+"Por favor, transfira apenas a versão alpha se não tem problemas com algumas "
+"coisas não funcionam corretamente, se está disposto a ajudar e a [reportar "
+"erros](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/community/HowToReportBugFeedback),"
" e não está a pôr-se em risco."
#: https//www.torproject.org/download/languages/
#: (content/download/languages/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Browser in your language"
-msgstr "Descarregar o Tor Browser no seu idioma"
+msgstr "Transferir o Tor Browser no seu idioma"
#: https//www.torproject.org/download/languages/
#: (content/download/languages/contents+en.lrpage.body)
@@ -228,7 +227,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/download/tor/
#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr "Descarregar o código-fonte do Tor"
+msgstr "Transferir o Código Fonte do Tor"
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
@@ -560,9 +559,9 @@ msgid ""
"source, you can download the source code for 0.4.0.1-alpha from the usual "
"place on the website."
msgstr ""
-"Há uma nova versão alpha disponível para descarregar. Se compilares o Tor de"
-" raiz, podes descarregar o código-fonte para a 0.4.0.1-alpha do sítio "
-"costume no site."
+"Está disponível uma nova versão alpha para transferir. Se compilar o Tor a "
+"partir da fonte, pode transferir o código fonte para a versão 0.4.0.1-alpha "
+"no local normal do site da Web."
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
@@ -580,8 +579,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"O Tor Browser 8.5a10 está agora disponível na <a "
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-"
-"alpha\">Página do projeto Tor Browser</a> e também no nosso <a "
-"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\">diretório de "
+"alpha\">página do Projeto Tor Browser</a> e também na nossa <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\">diretoria de "
"distribuição</a>."
#: templates/contact.html:8
@@ -722,7 +721,7 @@ msgstr "Proteja-se contra rastreamento, vigilância e censura."
#: templates/download-android.html:20 templates/download-android.html:22
msgid "Download .apk"
-msgstr "Descarregar a .apk"
+msgstr "Transferir .apk"
#: templates/download-android.html:24
msgid "Go to Google Play"
@@ -840,15 +839,15 @@ msgstr ""
#: templates/footer.html:9 templates/footer.html:13
#: templates/hero-home.html:13 templates/navbar.html:59
msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "Transferir Tor Browser"
+msgstr "Transferir o Tor Browser"
#: templates/footer.html:10
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
-"Descarregue o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
-"rastreamento, vigilância ou censura."
+"Transfira o Tor Browser para experimentar uma navegação privada real sem "
+"monitorização, vigilância ou censura."
#: templates/footer.html:22
msgid "Our mission:"
@@ -893,7 +892,7 @@ msgstr "Proteja-se."
#: templates/hero-download.html:45
msgid "Download in another language or platform"
-msgstr "Transfira noutra linguagem ou plataforma"
+msgstr "Transfira em outro idioma ou plataforma"
#: templates/hero-download.html:46
msgid "Advanced Install Options"
More information about the tor-commits
mailing list