[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat May 11 15:17:42 UTC 2019
commit 0a14ba0a2ad2c4cc46f926dc1a5aeaa709e270d4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat May 11 15:17:38 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
fa/torbrowser_strings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fa/torbrowser_strings.dtd b/fa/torbrowser_strings.dtd
index 43ad4df15..e5569c819 100644
--- a/fa/torbrowser_strings.dtd
+++ b/fa/torbrowser_strings.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "ارائه یک پل">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "مرورگر تور شما را به شبکه Tor متصل میکند که توسط هزاران نفر از داوطلبان در سراسر جهان اداره میشود! آیا این گزینهها به شما کمک میکند؟">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "پلها، رلههای تور فهرست نشدهای هستند که مسدود کردن ارتباطات را در داخل شبکه تور دشوارتر میکند.به همین خاطر بعضی کشورها سعی در بلاک کردن تور دارند، برخی پلها در بعضی کشورها کار میکنند ولی در بعضی دیگر خیر.">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "اینترنت در اینجا سانسور میشود">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "برای پیکربندی پل برای اتصال به تور ضربه بزنید">
More information about the tor-commits
mailing list