[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu May 9 01:50:53 UTC 2019
commit 8d5d1dcf3e082a065a92afb15eeb916a4180eeb2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu May 9 01:50:50 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+pl.po | 11 ++++++++++-
1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index d5c0849a5..03aa7860b 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -4784,7 +4784,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### middle relay"
-msgstr ""
+msgstr "### przekaźnik środkowy"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4886,6 +4886,11 @@ msgid ""
"tools for getting around these blocks, including [bridges](#bridge), "
"[pluggable transports](#pluggable-transports), and [GetTor](#gettor)."
msgstr ""
+"Czasami bezpośredni dostęp do sieci [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) jest"
+" blokowany przez [Dostawcę Usług Internetowych (ISP)](#internet-service-"
+"provider-isp) lub przez rząd. Przeglądarka Tor zawiera kilka narzędzi do "
+"obejścia tych blokad, w tym [mosty](#bridge), [transporty wtykowe"
+"](#pluggable-transports) i [GetTor](#gettor)."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4900,6 +4905,10 @@ msgid ""
"the window, which allows you to control the [JavaScript](#javascript)that "
"runs on individual web pages, or to block it entirely."
msgstr ""
+"[Przeglądarka Tor](#tor-browser) zawiera [dodatek](#add-on-extension-or-"
+"plugin) zwany NoScript, dostępny poprzez ikonę \"S\" w lewym górnym rogu "
+"okna, która pozwala kontrolować [JavaScriptem](#javascript), który działa na"
+" poszczególnych stronach internetowych, lub całkowicie go zablokować."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list