[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun May 5 09:20:58 UTC 2019


commit a56f7f92910cc8afc716aa7e827449b467364e5c
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun May 5 09:20:55 2019 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+it.po | 13 ++++++++++---
 1 file changed, 10 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index a78b92ab5..78803e8f9 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -5224,6 +5224,11 @@ msgid ""
 "enhancing features to make them compatible with Firefox for Android and the "
 "Android [operating system](#operating-system-os)."
 msgstr ""
+"Orfox è un'[app](#app) gratis di The Guardian Project costruita dallo stesso"
+" codice sorgente di [Tor Broswer](#tor-broswer] che si è basato su "
+"[Fireforx](#firefox), ma con delle modifiche al miglioramento della privacy "
+"per renderle compatibili con Firefox per Android e il [sistema operativo"
+"](#operating-system-os) di Android."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5417,7 +5422,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### Security Slider"
-msgstr ""
+msgstr "### Tab di Sicurezza"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5439,7 +5444,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### self-authenticating address"
-msgstr ""
+msgstr "### indirizzo di autenticazione"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5464,6 +5469,8 @@ msgid ""
 "A device on a network which offers a service, such as file and web page "
 "storage, email or chat."
 msgstr ""
+"Un device della rete che offre un servizio, come un file o uno spazio di "
+"archiviazione di una pagina web, email o chat."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5568,7 +5575,7 @@ msgstr ""
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "### third-party tracking"
-msgstr ""
+msgstr "### third-party tracking"
 
 #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
 #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)



More information about the tor-commits mailing list