[tor-commits] [translation/tor_outreach_md_completed] Update translations for tor_outreach_md_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 2 15:20:45 UTC 2019


commit 67fec3e724fdf749eae9d7797ccae65b2d8ca2d8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 2 15:20:43 2019 +0000

    Update translations for tor_outreach_md_completed
---
 tor-outreach2019-2020-pt_PT.md | 162 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 162 insertions(+)

diff --git a/tor-outreach2019-2020-pt_PT.md b/tor-outreach2019-2020-pt_PT.md
new file mode 100644
index 000000000..03c937d97
--- /dev/null
+++ b/tor-outreach2019-2020-pt_PT.md
@@ -0,0 +1,162 @@
+# Tor: Material de Divulgação 2019-2020
+
+# 1. TOR PARA PRIVACIDADE
+
+### Privacidade é um direito humano
+
+Tal como muitos de nós, Aleisha passa grande parte de seu tempo online -- conectando-se a amigos, publicando nas médias sociais e navegando na web.
+
+Mas, recentemente, ela observou que os anúncios publicitários relacionados às suas pesquisas anteriores têm-na perseguido por toda parte na sua vida online.
+
+Ela sente-se tão invadida que, ao fazer uma pesquisa online sobre anúncios na Internet, descobre que não só os anunciantes a perseguem, mas também o seu fornecedor de serviços de Internet, as empresas de analíticas web, as plataformas de médias sociais e muito mais.
+
+Aleisha então decide que deseja encontrar e usar um programa que não recolha os seus dados, não a persiga e não partilhe com outros serviços nenhum dado privado a seu respeito.
+
+Ela comparece a um treino de privacidade num espaço de hacker na sua cidade e descobre o "Tor Browser", o único navegador web que lhe permite navegar de forma anónima.
+
+---
+
+# 2.TOR PARA FEMINISTAS
+
+### O futuro é ciberfeminista
+
+Fernanda dirige um coletivo de mulheres sobre direitos de reprodução no Brasil, país onde o aborto é ilegal.
+
+Fernanda e as suas colegas criaram um site com informações sobre o acesso aos serviços de aborto, controlo da natalidade e outros recursos para pessoas em busca informação de reprodução.
+
+Se este site estivesse ligado a elas, elas poderiam ser presas - ou pior.
+
+Para proteger-se, Fernanda e as suas colegas criaram o seu site usando os **Serviços Onion** do Tor não apenas para protegerem-se de serem descobertas como as operadoras do servidor, mas também para ajudar a proteger os visitantes do site ao tornar obrigatório o uso do Tor Browser.
+
+De facto, Fernanda usa o **Tor Browser** para toda a sua navegação na web, só para garantir a sua segurança.
+
+Ela também usa uma aplicação com tecnologia do Tor chamada **OnionShare** para enviar ficheiros a outros ativistas de forma privada e segura.
+
+### Os ativistas dos direitos de reprodução como Fernanda estão a lutar por liberdades fundamentais, e o Tor ajuda a potenciar as suas resistências.
+
+---
+
+# 3. TOR PARA OS DIREITOS HUMANOS
+
+### Água é vida
+
+Jelani vive numa pequena aldeia cortada por um rio.
+
+Esse rio forneceu água para a sua comunidade desde os dias dos seus ancestrais.
+
+Mas hoje, o rio de Jelani está ameaçado por poderosas empresas multinacionais que perfuram a sua região em busca de petróleo.
+
+Empresas particulares de segurança, pagas por essas empresas, usam poderosos mecanismos de vigilância para monitorizar as atividades online de Jelani e dos seus vizinhos da aldeia que estão a organizarem-se para proteger o seu rio.
+
+Jelani usa o **Tor Browser** para evitar que essas empresas observem suas as visitas a sites internacionais de proteção aos direitos humanos e de auxílio jurídico e escreve artigos em blogues sobre o movimento de resistência na sua aldeia.
+
+Ela também usa o **OnionShare** e o **SecureDrop** para enviar em segurança documentos para jornalistas que estão a ajudar a expor essas violações de direitos humanos.
+
+Todos estes programas usam o Tor para ajudar a proteger a privacidade de Jelani.
+
+### Os ativistas de direitos humanos como Jelani lutam por justiça nas suas comunidades e o Tor ajuda a potenciar a sua resistência.
+
+---
+
+# 4. TOR CONTRA A CENSURA
+
+### Construa pontes, não muros.
+
+Jean estava a viajar pela primeira vez num país distante da sua família.
+
+Ao chegar ao hotel, abriu o seu computador portátil.
+
+Ele sentia-se tão exausto que quando a mensagem "O limite de tempo da conexão expirou" apareceu pela primeira vez no seu navegador de Internet, ele pensou que fosse devido a um erro dele.
+
+Mas, após tentar de novo, e de novo, ele percebeu que o seu fornecedor de email, um site de notícias e muitas aplicações estavam indisponíveis.
+
+Ele ouvira dizer que esse país censurava a Internet e questionou-se se era isto que estava a acontecer.
+Como poderia contactar a sua família por trás dessa muralha impenetrável?
+Após fazer algumas pesquisas na Internet, encontrou um fórum onde leu sobre VPNs, serviços de privacidade que permitem que se conecte a outras redes não censuradas.
+
+Jean gastou cerca de meia hora a tentar descobrir qual das opções de VPN de baixo custo era a melhor.
+
+Ele escolheu uma que, por um momento, pareceu funcionar mas, após cinco minutos, a conexão caiu e ele não conseguiu conectar-se mais à VPN.
+
+Jean prosseguiu a sua leitura à procura de outras opções e descobriu o Tor Browser, e suas funcionalidades para contornar a censura.
+
+Ele descobriu um site-espelho oficial para descarregar o programa.
+
+Quando ele abriu o **Tor Browser**, seguiu as instruções para utilizadores censurados e conectou-se a uma ponte que possibilitou novamente o seu acesso à Internet.
+
+Com o Tor Browser, Jean pôde navegar livremente e com privacidade, entrando em contacto com a sua família.
+
+### Os utilizadores censurados à volta do mundo contam com o Tor Browser como um meio estável e livre de censura para aceder à Internet.
+
+---
+
+# 5. Secções partilhadas
+
+## O que é o Tor?
+
+O Tor é um software livre e uma rede aberta que ajuda a protegê-lo contra rastreamento, vigilância e censura online.
+O Tor é uma criação distribuída gratuitamente por uma organização sem fins lucrativos registada nos Estados Unidos da América na categoria 501(c)3 chamada Tor Project.
+
+O meio mais fácil de utilizar o Tor é o Tor Browser.
+Quando usa o Tor Browser, ninguém pode ver que sites visita nem em que lugar do mundo está.
+
+Outras aplicações como o SecureDrop ou o OnionShare usam o Tor para proteger os seus utilizadores da vigilância e censura.
+
+
+## 6. Como funciona o Tor?
+
+Amal quer privacidade para visitar o site de Bekele e, assim, ela abre o Tor Browser.
+
+O Tor Browser seleciona um circuito aleatório de três retransmissores, os quais são computadores espalhados em redor do mundo configurados para rotear todo o seu tráfego pela rede Tor.
+
+O Tor Browser então encripta o seu pedido ao site desejado três vezes e envia esse pedido ao primeiro retransmissor Tor do seu circuito.
+
+O primeiro retransmissor remove a primeira camada de encriptação mas não sabe que o site de destino é o de Bekele.
+
+O primeiro retransmissor sabe apenas a próxima localização do circuito, que é o segundo retransmissor.
+
+O segundo retransmissor remove outra camada de encriptação e encaminha o pedido da página web ao terceiro retransmissor.
+
+O terceiro retransmissor remove a última camada de encriptação e encaminha o pedido da página web ao seu destino, isto é, o site de Bekele, mas não sabe que o pedido é proveniente de Amal.
+
+Bekele não sabe que o pedido ao seu site veio de Amal, a não ser que ela o informe disso.
+
+## 7. Quem usa o Tor?
+
+As pessoas em redor do mundo usam o Tor para proteger a sua privacidade e aceder à Internet livremente.
+
+O Tor ajuda a proteger jornalistas, ativistas de direitos humanos, investigadores académicos, assim como qualquer pessoa que seja alvo de rastreamento, censura ou vigilância.
+
+## 6. Porquê confiar no Tor?
+
+O Tor foi desenvolvido para a privacidade. Nós não sabemos quem são os nossos utilizadores e não mantemos registos de atividades dos utilizadores.
+
+Os operadores de retransmissores Tor não conseguem revelar a verdadeira identidade dos utilizadores do Tor.
+
+A contínua "revisão pelos pares" do código-fonte do Tor por comunidades académicas e de código aberto, assegura que não existem "portas dos fundos" no Tor, e nosso contrato social promete que jamais criaremos esse tipo de coisa.
+
+## 7. Junte-se à comunidade Tor
+
+O Tor só é possível pela contribuição de um conjunto diversificado de utilizadores, programadores, operadores de retransmissores e defensores em todo o mundo.
+
+Precisamos da sua ajuda para tornar o Tor mais utilizável e seguro para as pessoas em todos os lugares.
+
+Pode voluntariar-se para ajudar o Tor escrevendo código, operando um retransmissor, criando documentação, oferecendo ajuda aos utilizadores ou falando sobre o Tor às pessoas da sua comunidade.
+
+A comunidade Tor é governada por um código de conduta e nós delineamos o nosso conjunto de promessas à comunidade no nosso contrato social.
+
+Saiba mais sobre o Tor visitando o nosso site, a nossa wiki, encontrando-nos no IRC, participando numa das nossas listas de e-mail ou assinando o "boletim de notícias do Tor" no endereço newsletter.torproject.org.
+
+
+## 8. Descarregar o Tor
+
+Tor para computador de mesa
+torproject.org/download
+
+TOR PARA DISPOSITIVOS MÓVEIS
+### Android
+O Tor Browser para Android está disponível no GooglePlay.
+
+### iOS
+O Onion Browser, desenvolvido por M. Tigas, é o único navegador que recomendamos para iOS.
+



More information about the tor-commits mailing list