[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu May 2 12:50:48 UTC 2019


commit 9a3aeabcd3c526a1d447a5059b1f8c46df333fd9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu May 2 12:50:46 2019 +0000

    Update translations for tpo-web_completed
---
 contents+it.po | 8 ++++++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 2714a5e60..e42dbb4d6 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -10,6 +10,7 @@
 # Random_R, 2019
 # mattia_b89 <mattia.b89 at gmail.com>, 2019
 # Emma Peel, 2019
+# francesco ercolani <erco99 at live.it>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -17,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-05-02 11:45+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: francesco ercolani <erco99 at live.it>, 2019\n"
 "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -782,13 +783,16 @@ msgstr "Verificare la firma del Browser Tor"
 
 #: templates/download.html:54
 msgid "Stand up for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "Difendete la privacy e la libertà online."
 
 #: templates/download.html:55
 msgid ""
 "We're a nonprofit organization and rely on supporters like you to help us "
 "keep Tor robust and secure for millions of people worldwide."
 msgstr ""
+"Siamo un'organizzazione no-profit e contiamo su sostenitori come te per "
+"aiutarci a mantenere Tor robusto e sicuro per milioni di persone in tutto il"
+" mondo."
 
 #: templates/download.html:56 templates/footer.html:44
 #: templates/navbar.html:12



More information about the tor-commits mailing list