[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Mar 25 05:50:05 UTC 2019
commit 685489cc31f53b1e7ec3aa9122837ac73e2dccb3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Mar 25 05:50:02 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+bn-BD.po | 29 ++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 20 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+bn-BD.po b/contents+bn-BD.po
index 14c693b3d..fde758d06 100644
--- a/contents+bn-BD.po
+++ b/contents+bn-BD.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# erinm, 2019
# Emma Peel, 2019
# code smite <codesmite at gmail.com>, 2019
+# Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:48+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: code smite <codesmite at gmail.com>, 2019\n"
+"Last-Translator: Tabiha Tanha <tabihatanha at yandex.com>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
msgid "Anonymity Online"
-msgstr ""
+msgstr "অনলাইন নামহীনতা"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
msgid "home"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "হোম"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "######ABOUT US######"
-msgstr ""
+msgstr "######আমাদের সম্পর্কে######"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -38,13 +39,16 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr ""
+msgstr "আমরা টর, একটি 501 (c)3 মার্কিন অলাভজনক প্রকল্প।"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We advance human rights and defend your privacy online through free software"
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
+" আমরা উন্নত মানবাধিকার এবং অনলাইনে বিনামূল্যের সফটওয়্যার এবং ওপেন "
+"নেটওয়ার্কের মাধ্যমে আপনার গোপনীয়তা রক্ষা করি। [আমাদের দলের সাথে দেখা করুন]"
+" (সম্পর্কে/মানুষ)।"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -66,6 +70,8 @@ msgid ""
"<h4 class=\"text-primary\">Get Support <span class=\"oi oi-arrow-right p-1\""
" title=\"icon arrow-right\" aria-hidden=\"true\"></span></h4>"
msgstr ""
+"<h4 class=\"text-primary\">সমর্থন পেতে<span class=\"oi oi-arrow-right p-1\" "
+"title=\"icon arrow-right\" aria-hidden=\"true\"></span></h4>"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -74,6 +80,9 @@ msgid ""
"answers to frequently asked questions about connecting to Tor, circumventing"
" censorship, using onion services, and more."
msgstr ""
+"সাহায্য দরকার? টর, সংযোগ সেন্সরশিপ, অনিওন পরিষেবা ব্যবহার এবং আরও অনেক কিছু "
+"সম্পর্কে প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলীর উত্তরগুলির জন্য আমাদের [সহায়তা "
+"পোর্টাল] (https://support.torproject.org) দেখুন।"
#: https//www.torproject.org/download/
#: (content/download/contents+en.lrpage.title)
@@ -124,7 +133,7 @@ msgstr "সমর্থন"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "চাকরি"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Donate"
@@ -132,16 +141,16 @@ msgstr "ডনেট করুন"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "প্রতিবেদন"
#: https//www.torproject.org/menu/ (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Sponsors"
-msgstr ""
+msgstr "উদ্যোক্তা"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.title)
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "সাফল্য"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -151,7 +160,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "টর অনলাইন গোপনীয়তা এবং স্বাধীনতার জন্য শক্তিশালী হাতিয়ার."
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -159,6 +168,8 @@ msgid ""
"It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
"community of volunteers worldwide."
msgstr ""
+"এটা টর প্রকল্প এবং বিশ্বব্যাপী স্বেচ্ছাসেবকদের একটি সম্প্রদায় দ্বারা "
+"পরিচালিত মুক্ত ও ওপেন সোর্স সফটওয়্যার."
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list