[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot_completed] Update translations for donatepages-messagespot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 23 16:45:45 UTC 2019
commit 060590feceec11c6104bc2015b06348bc8c8a0b0
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 23 16:45:42 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot_completed
---
locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 11 +++++------
1 file changed, 5 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
index c71478634..7ace6fec2 100644
--- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -43,9 +43,8 @@ msgid ""
"anonymity is by donating using a method that doesn't disclose your personal "
"information."
msgstr ""
-"Se estar anônimo é importante para você, a melhor maneira de preservar o seu"
-" anonimato é doando usando um método que não divulgue as suas informações "
-"pessoais."
+"Se o seu anonimato é importante para você, a melhor maneira de preservá-lo é"
+" doar usando um método que não divulgue as suas informações pessoais."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:65
msgid ""
@@ -110,8 +109,8 @@ msgid ""
"If you have provided your email address, we will email you once to thank you"
" and give you a receipt."
msgstr ""
-"Se você forneceu o seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um e-mail em "
-"retorno com os nossos agradecimentos e o recibo da transação."
+"Se você tiver fornecido o seu endereço de e-mail, nós lhe enviaremos um "
+"e-mail em retorno com os nossos agradecimentos e o recibo da transação."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:85
msgid ""
@@ -144,7 +143,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"We will never publicly identify you as a donor without your permission."
msgstr ""
-"Nós nunca iremos identificá-lo publicamente como um doador sem a sua "
+"Nós nunca iremos publicar a sua identidade como alguém que doou sem a sua "
"permissão."
#: tmp/cache_locale/fa/fadd8d2107638a3de94449a9eddfca4e8f010bb26f3f6a71e2d875cb910cc5f1.php:96
More information about the tor-commits
mailing list