[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 23 07:51:39 UTC 2019
commit 40414eb2386af72838a96fb733b09ea70e010327
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 23 07:51:37 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+ro.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 49 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 3cff3db8a..43db82fe3 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -792,11 +792,13 @@ msgid ""
"NRL researcher in applied cryptography with an interest in Tor’s security "
"and privacy."
msgstr ""
+"Cercetător NRL în criptografie aplicată, interesat de siguranța și "
+"intimitatea lui Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/alsmith/
#: (content/about/people/alsmith/contents+en.lrperson.description)
msgid "Writes grants and fundraising proposals."
-msgstr ""
+msgstr "Scrie subvenții și propuneri de strângere de fonduri."
#: https//www.torproject.org/about/people/alsmith/
#: (content/about/people/alsmith/contents+en.lrperson.pronoun)
@@ -810,7 +812,7 @@ msgstr "ei"
#: https//www.torproject.org/about/people/ahf/
#: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.description)
msgid "Works on core Tor development."
-msgstr ""
+msgstr "Lucrează la dezvoltarea nucleului Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/ahf/
#: (content/about/people/ahf/contents+en.lrperson.pronoun)
@@ -848,11 +850,14 @@ msgid ""
"Team](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam)"
" and [Library Freedom Project](https://libraryfreedomproject.org/)."
msgstr ""
+"Îndrumă echipa [Community Team] "
+"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/teams/CommunityTeam) și "
+"[Library Freedom Project] (https://libraryfreedomproject.org/)."
#: https//www.torproject.org/about/people/flexlibris/
#: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.description)
msgid "Works on support, outreach, and training."
-msgstr ""
+msgstr "Lucrează la sprijinire, mobilizare și instruire."
#: https//www.torproject.org/about/people/flexlibris/
#: (content/about/people/flexlibris/contents+en.lrperson.pronoun)
@@ -890,17 +895,21 @@ msgid ""
"[Aspiration](https://aspirationtech.org/about/people/gunner), where he works"
" with NGOs, activists, and human rights groups."
msgstr ""
+"Director Executiv al [Aspirației] "
+"(https://aspirationtech.org/about/people/gunner), care lucrează cu ONG-uri, "
+"activiști și grupuri pentru drepturile omului."
#: https//www.torproject.org/about/people/gunner/
#: (content/about/people/gunner/contents+en.lrperson.description)
msgid "Meeting facilitator and member of Tor's Community Council."
-msgstr ""
+msgstr "Întâlniri de înlesnire și membru al Consiliului Comunității Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/amoghbl1/
#: (content/about/people/amoghbl1/contents+en.lrperson.description)
msgid ""
"[Lead developer](http://amoghbl1.com/) of Orfox and contributor to Orbot"
msgstr ""
+"[Lead developer](http://amoghbl1.com/) al lui Orfox și contribuitor la Orbot"
#: https//www.torproject.org/about/people/andreas/
#: (content/about/people/andreas/contents+en.lrperson.description)
@@ -908,16 +917,20 @@ msgid ""
"Works at the intersection of security, privacy, data integrity and anonymity"
" both in politics and technology."
msgstr ""
+"Lucrează la intersecția securității, confidențialității, integrității "
+"datelor și anonimatului, atât în politică, cât și în tehnologie."
#: https//www.torproject.org/about/people/antonela/
#: (content/about/people/antonela/contents+en.lrperson.description)
msgid "Designer working with the UX team. Making Tor usable for everyone."
msgstr ""
+"Designer care lucrează cu echipa UX. Face ca programul Tor să poată fi "
+"folosit de către utilizatori."
#: https//www.torproject.org/about/people/arlolra/
#: (content/about/people/arlolra/contents+en.lrperson.description)
msgid "Developer for Snowflake, Tor Messenger, and Check."
-msgstr ""
+msgstr "Programator pentru Snowflake, Tor Messenger și Check."
#: https//www.torproject.org/about/people/arthuredelstein/
#: (content/about/people/arthuredelstein/contents+en.lrperson.description)
@@ -926,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/about/people/boklm/
#: (content/about/people/boklm/contents+en.lrperson.description)
msgid "Works on Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "Lucrează pe browserul Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/hellais/
#: (content/about/people/hellais/contents+en.lrperson.description)
@@ -935,11 +948,15 @@ msgid ""
"[tor2web](https://www.tor2web.org/), wrote Atlas which later became [Relay "
"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html), and helps improve security."
msgstr ""
+"Lider de proiect pentru [OONI] (https://ooni.torproject.org/), a ajutat cu "
+"[tor2web] (https://www.tor2web.org/), a scris Atlas care ulterior a devenit "
+"[Relay Search] (https://metrics.torproject.org/rs.html) și ajută la "
+"îmbunătățirea securității."
#: https//www.torproject.org/about/people/bdavila/
#: (content/about/people/bdavila/contents+en.lrperson.description)
msgid "Grants Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Manager de subvenții."
#: https//www.torproject.org/about/people/brade/
#: (content/about/people/brade/contents+en.lrperson.description)
@@ -952,6 +969,8 @@ msgstr "Director Executiv al Proiectului Tor"
#: (content/about/people/komlo/contents+en.lrperson.description)
msgid "Chelsea is a software/security engineer and contributes to core tor."
msgstr ""
+"Chelsea este inginer de software / securitate și contribuie la crearea "
+"nucleului Tor."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy-core/
#: (content/about/people/cindy-core/contents+en.lrperson.description)
@@ -959,6 +978,8 @@ msgid ""
"Tor Board member and [Executive Director of the "
"EFF](https://www.eff.org/about/staff/cindy-cohn)."
msgstr ""
+"Membru al consiliului Tor și [directorul executiv al EFF] "
+"(https://www.eff.org/about/staff/cindy-cohn)."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy-core/
#: (content/about/people/cindy-core/contents+en.lrperson.description)
@@ -967,11 +988,14 @@ msgid ""
"notes-board-member) is on making sure Tor stays available and that Tor users"
" stay safe."
msgstr ""
+"Avocat prin pregătire, are [scopul] (https://blog.torproject.org/blog/tor-"
+"heart-notes-board-member) de a se asigura că Tor rămâne disponibil și că "
+"utilizatorii Tor sunt în siguranță."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/
#: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.title)
msgid "Board Treasurer"
-msgstr ""
+msgstr "Consiliul Trezorier"
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/
#: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.role)
@@ -997,6 +1021,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Cindy is the Executive Director of the Electronic Frontier Foundation (EFF)."
msgstr ""
+"Cindy este directorul executiv al Fundației Electronic Frontier Foundation "
+"(EFF)."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/
#: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1004,6 +1030,8 @@ msgid ""
"From 2000 to 2015 she served as EFF’s Legal Director as well as its General "
"Counsel."
msgstr ""
+"Din 2000 până în 2015 a fost directorul juridic al EFF, precum și "
+"consilierul său general."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/
#: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1012,6 +1040,10 @@ msgid ""
" the outside lead attorney in Bernstein v. Dept. of Justice, the successful "
"First Amendment challenge to the U.S. export restrictions on cryptography."
msgstr ""
+"Cindy s-a implicat mai întâi în EFF în 1993, când EFF a cerut-o să acționeze"
+" ca avocat în afara conducerii din Bernstein v. Departamentul de Justiție, "
+"recuzarea primului amendament de succes referitor la restricțiile exportului"
+" din SUA privind criptografia."
#: https//www.torproject.org/about/people/cindy/
#: (content/about/people/cindy/contents+en.lrperson.description)
@@ -1023,6 +1055,13 @@ msgid ""
" to develop the Necessary and Proportionate Principles applying "
"international human rights standards to digital communications surveillance."
msgstr ""
+"Doamna Cohn lucrează pentru a se asigura că oamenii din întreaga lume au "
+"dreptul de a accesa informații și de a comunica în mod privat și anonim, "
+"incluzând procese de judecată împotriva spionajelor NSA, oferind consultanță"
+" juridică programatorilor de calculatoare și dezvoltând instrumente de "
+"confidențialitate și anonimat. și ajutând la dezvoltarea principiilor "
+"necesare și proporționale care aplică standardele internaționale privind "
+"drepturile omului pentru supravegherea comunicațiilor digitale."
#: https//www.torproject.org/about/people/phoul/
#: (content/about/people/phoul/contents+en.lrperson.description)
@@ -1033,11 +1072,13 @@ msgstr ""
#: (content/about/people/phoul/contents+en.lrperson.description)
msgid "He is also a director of the Canadian Torservers.net partner Coldhak."
msgstr ""
+"Este, de asemenea, director al partenerului canadian Torservers.net Coldhak."
#: https//www.torproject.org/about/people/atagar/
#: (content/about/people/atagar/contents+en.lrperson.description)
msgid "Author of the Stem python controller library and Nyx relay monitor."
msgstr ""
+"Autor al bibliotecii controlorului Python Stem și monitorului releului Nyx."
#: https//www.torproject.org/about/people/dgoulet/
#: (content/about/people/dgoulet/contents+en.lrperson.description)
More information about the tor-commits
mailing list