[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot_completed] Update translations for tbmanual-contentspot_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Mar 22 20:47:52 UTC 2019
commit 58002e4d61d80e69e74f7f2aea681dd8d7062d45
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Mar 22 20:47:49 2019 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot_completed
---
contents+de.po | 12 +++++++++---
contents+it.po | 6 +++---
contents+ru.po | 4 ++--
3 files changed, 14 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 0dbf5b467..f0ef96fda 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -1,8 +1,8 @@
# Translators:
# Jim John <transifex at exware.de>, 2018
# Emma Peel, 2018
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
# erinm, 2019
+# Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore at protonmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -493,12 +493,16 @@ msgid ""
"* Visit [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] and follow "
"the instructions, or"
msgstr ""
+"* Besuche [https://bridges.torproject.org/ bridges.torproject.org] und folge"
+" den Anweisungen, oder"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid ""
"* Email bridges at torproject.org from a Gmail, Yahoo, or Riseup email address."
msgstr ""
+"* Sende eine E-Mail an bridges at torproject.org von einer Gmail-, Yahoo- oder "
+"Riseup-E-Mail-Adresse."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/bridges/
#: (content/bridges/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -607,11 +611,13 @@ msgid ""
"Currently there are five pluggable transports available, but more are being "
"developed."
msgstr ""
+"Derzeit stehen fünf austauschbare Übertragungsarten zur Verfügung, weitere "
+"sind in der Entwicklung."
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "<table class=\"table table-striped\">"
-msgstr ""
+msgstr "<table class=\"table table-striped\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/transports/
#: (content/transports/contents+en-US.lrtopic.body)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index eca1c1788..e157982e5 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Translators:
# Emma Peel, 2018
# Emanuele Trotta <etrotta at grupposintesi.it>, 2018
-# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
# Random_R, 2019
# erinm, 2019
+# Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-22 10:16+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2019\n"
+"Last-Translator: Davide Sant <spuuu at outlook.it>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Contatti"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
#: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
msgid "Plugins"
-msgstr "Plugin"
+msgstr "Plugins"
#: https//tb-manual.torproject.org/en-US/about/
#: (content/about/contents+en-US.lrtopic.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index eb03efddf..28e647921 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -2241,11 +2241,11 @@ msgid ""
"found in our "
msgstr ""
"Товарные знаки, уведомления об авторских правах и правила использования "
-"сервиса третьими лицами можно найти в нашем "
+"сервиса третьими лицами можно найти здесь: "
#: templates/layout.html:8
msgid "Tor Project | Tor Browser Manual"
-msgstr "Становление переводчиком Tor Project"
+msgstr "Как стать переводчиком для Tor Project"
#: templates/navbar.html:4
msgid "Tor Logo"
More information about the tor-commits
mailing list