[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Mar 20 20:15:42 UTC 2019
commit 3cd5d432841d6f68a2d134ac2b629d90772e56a5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Mar 20 20:15:39 2019 +0000
Update translations for donatepages-messagespot
---
locale/is/LC_MESSAGES/messages.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
index 7329f7f92..71ad5f576 100644
--- a/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/is/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "@torproject"
#: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:101
msgid "Want to donate by credit card or PayPal?"
-msgstr ""
+msgstr "Viltu styrkja með kreditkorti eða PayPal?"
#: tmp/cache_locale/ef/ef5649de7f8cead2eb5ba30c5d2afbe4e1ea84df12773fd2513ca8f8823e3fbc.php:110
msgid ""
@@ -593,15 +593,15 @@ msgstr "Styrkja"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:488
msgid "Gift Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Gjöf valin"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:492
msgid "No Gift Selected"
-msgstr ""
+msgstr "Engin gjöf valin"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:496
msgid "Sticker Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Límmiðapakki"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:504
msgid "T-Shirt"
@@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Veldu stærð þína og snið fyrir hvern bol."
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:512
msgid "T-Shirt Pack"
-msgstr ""
+msgstr "Stuttermabolapakki"
#: tmp/cache_locale/c7/c763c19bb6abb9330294c550c8241bb3874e3b4e17fb6e7b15db26c60df8d5fe.php:520
msgid "Choose your size."
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:61
msgid "Thank you for your support of the Tor Project."
-msgstr ""
+msgstr "Þakka þér fyrir stuðninginn við Tor-verkefnið."
#: tmp/cache_locale/af/afda2fbd22ed389453e63ca9acc074a25ce820b5bc97120edfd975cf8f46634a.php:65
msgid ""
@@ -923,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:137
msgid "How does the Tor software work to protect people's anonymity?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvernig virkar Tor-hugbúnaðurinn til að verja nafnleysi fólks?"
#: tmp/cache_locale/0e/0e65c68f2900f432bc062864e7bafc989d6286e272f5e98882a99f52ea4c5c89.php:141
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list