[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Mar 14 14:18:51 UTC 2019


commit 94c24cff90c9f0a6d9aee973edfd83ff867392b7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Mar 14 14:18:48 2019 +0000

    Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
 fr/android_strings.dtd | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr/android_strings.dtd b/fr/android_strings.dtd
index 62ade3aff..0e21ea630 100644
--- a/fr/android_strings.dtd
+++ b/fr/android_strings.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
 <!-- Location note: Tor First run messages -->
 <!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bienvenue">
 <!ENTITY firstrun_welcome_title "Vous êtes prêts.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Le Navigateur Tor offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "Le Tor Browser offre le plus haut niveau de confidentialité et de sécurité quand vous parcourez le Web. Vous êtes maintenant protégé contre le suivi à la trace, la surveillance et la censure. Cette introduction rapide vous montrera comment faire.">
 <!ENTITY firstrun_welcome_next "Commencer maintenant">
 <!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Confidentialité">
 <!ENTITY firstrun_privacy_title "Repoussez les traqueurs et les fouineurs.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Le Navigateur Tor isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "Le navigateur Tor Browser isole les témoins et supprime l’historique de votre navigateur en fin de session. Ces modifications garantissent que confidentialité et sécurité sont protégées dans le navigateur. Cliquez sur « Réseau Tor » pour savoir comment nous vous protégeons au niveau du réseau.">
 <!ENTITY firstrun_privacy_next "Se rendre sur le Réseau Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Réseau Tor">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Naviguez sur un réseau décentralisé.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Le Navigateur Tor vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Le Tor Browser vous connecte au réseau Tor exploité par des milliers de bénévoles dans le monde entier. Contrairement à un RPV, il n’y a pas de point de défaillance unique ou d’entité centralisée auxquels vous devez faire confiance pour profiter d’Internet en toute confidentialité.">
 <!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Suivant">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Sécurité">
 <!ENTITY firstrun_secsettings_title "Choisissez votre expérience.">



More information about the tor-commits mailing list