[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Mar 9 14:19:53 UTC 2019
commit 6881660dd4bc488c1a73dfa900b7abf7728a0de4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Mar 9 14:19:50 2019 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ru/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 6e047e6c4..aa45c115e 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -55,7 +55,7 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "Локальный прокси-сервер может понадобиться при подключении через сеть компаний, школ или университетов. Если вы не уверены в необходимости прокси-сервера, посмотрите настройки Интернета в другом браузере или проверьте сетевые настройки вашей системы.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Помощь по ретрансляторам типа мост">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это незарегистрированные реле, которые затрудняют блокировку соединений с сетью Tor.  Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки цезорами. Обходные устройства делают ваш трафик похожим на случайный шум и имитируют то, что он подключается к этой службе вместо Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Мосты - это непубличные реле, которые затрудняют блокировку соединений с сетью Tor.  Каждый тип моста использует отличный от других метод, чтобы избежать блокировки цезорами. Мосты типа obfs делают ваш трафик похожим на случайный шум, в то время, как мосты типа meed имитируют подключение к службе, отличной от Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Из-за того, как именно страны пытаются блокировать Tor, определенные мосты работают в одних странах, но не работают в других. Если вы не уверены в том, какие мосты сработает в вашей стране, посетите torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
More information about the tor-commits
mailing list