[tor-commits] [translation/tor_outreach_md] Update translations for tor_outreach_md
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jun 13 08:50:31 UTC 2019
commit f66b76e3f6a57453063d1332efc5e1740e06a6ff
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jun 13 08:50:28 2019 +0000
Update translations for tor_outreach_md
---
tor-outreach2019-2020-ca.md | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/tor-outreach2019-2020-ca.md b/tor-outreach2019-2020-ca.md
index bb41c2584..1cc0f7a5d 100644
--- a/tor-outreach2019-2020-ca.md
+++ b/tor-outreach2019-2020-ca.md
@@ -125,11 +125,11 @@ El Bekele no sap que la petició del lloc web prové de l'Amal, llevat que ella
People all over the world use Tor to protect their privacy and access the web freely.
-Tor helps protect journalists, human rights defenders, domestic violence victims, academic researchers, and anyone experiencing tracking, censorship, or surveillance.
+Tor ajuda a protegir els periodistes, defensors dels drets humans, víctimes de violència domèstica, investigadors acadèmics i qualsevol persona que experimenti seguiment, censura i vigilància.
## 6. Per què confiar en Tor?
-Tor is designed for privacy. We don’t know who our users are, and we don't keep logs of user activity.
+Tor és dissenyat per la privadesa. No sabem qui són els nostres usuaris i no conservem registres de la seva activitat.
Els operadors de repetidors Tor no poden revelar la identitat real dels usuaris Tor.
More information about the tor-commits
mailing list