[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jun 8 08:21:47 UTC 2019
commit 03383329c6fcf7af9c51aea3b256012ea94d2f43
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jun 8 08:21:44 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed
---
contents+ka.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 4c0ef6e2f..6b88b55cc 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4232,9 +4232,9 @@ msgid ""
"network, typically running on behalf of one user, that routes application "
"connections over a series of [relays](#relay)."
msgstr ""
-"[Tor-ში](#tor-/-tor-network/-core-tor), კლიენტი ეწოდება კვანძს Tor-ქსელში, "
-"ჩვეულებრივ გაშვებული ერთი მომხმარებლის მიერ, რომელიც პროგრამის კავშირებს "
-"ატარებს [გადამცემების](#relay) მწკრივის გავლით."
+"[Tor-ში](#tor-/-tor-network/-core-tor), კლიენტი ეწოდება Tor-ქსელის კვანძს, "
+"ჩვეულებრივ, გაშვებულს ერთი მომხმარებლის მიერ, რომელიც პროგრამის კავშირებს "
+"ამისამართებს [გადამცემების](#relay) მწკრივის გავლით."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4699,10 +4699,10 @@ msgid ""
"](#add-on-extension-or-plugin) that makes [HTTPS](#https) the default on "
"websites that have set up HTTPS but have not made it the default."
msgstr ""
-"HTTPS Everywhere არის [Firefox](#firefox)-ის, Chrome-ისა და Opera-ს "
-"[გაფართოება](#add-on-extension-or-plugin), რომელიც ნაგულისხმევად იყენებს "
-"[HTTPS](#https)-ს იმ საიტებზე, რომლებსაც გააჩნია HTTPS მაგრამ ნაგულისხმევად "
-"არ აქვთ მითითებული."
+"HTTPS-Everywhere არის [Firefox](#firefox)-ის, Chrome-ისა და Opera-ს "
+"[გაფართოება](#add-on-extension-or-plugin), [HTTPS](#https)-ს ნაგულისხმევად "
+"გამოსაყენებლად იმ საიტებზე, რომლებსაც გააჩნია HTTPS, მაგრამ ნაგულისხმევად არ"
+" აქვს მითითებული."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5389,7 +5389,7 @@ msgid ""
"message or other files."
msgstr ""
"ამასთან, საიდუმლო გასაღების გამოყენება შეიძლება [ხელმოწერის](#cryptographic-"
-"signature) სახით, წერილის ან სხვა სახის ფაილების შემქმნელის ვინაობის "
+"signature) სახით, წერილის ან სხვა სახეობის ფაილების შემქმნელის ვინაობის "
"დასამოწმებლად."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
More information about the tor-commits
mailing list