[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jun 3 09:34:05 UTC 2019
commit 1aebb285345eb13a4ee6a5c4d0623085631b9cca
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jun 3 09:34:02 2019 +0000
Update translations for torcheck
---
en_GB/torcheck.po | 12 ++++++------
es_AR/torcheck.po | 8 ++++----
2 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/en_GB/torcheck.po b/en_GB/torcheck.po
index 23a95b277..491e3127b 100644
--- a/en_GB/torcheck.po
+++ b/en_GB/torcheck.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2015
+# Andi Chandler <andi at gowling.com>, 2015,2019
# Richard Shaylor <rshaylor at me.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 00:43+0000\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <andi at gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "There is a security update available for Tor Browser."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
"download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the download page</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Sorry. You are not using Tor."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
"questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "If you are attempting to use a Tor client, please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked questions</a>."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
@@ -93,4 +93,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
msgstr "Stay Anonymous"
msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "Relay Search"
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po
index da2afa6fa..67f6d5cee 100644
--- a/es_AR/torcheck.po
+++ b/es_AR/torcheck.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# Translators:
# TorUserSpanishHelp, 2013
# Waldo Luís Ribeiro, 2016
-# Joaquín Serna, 2017
+# Joaquín Serna, 2017,2019
# Max Ram <ocoolmax at gmail.com>, 2013
# ezemelano <melanoeze at gmail.com>, 2014
# Victor Villarreal <mefhigoseth at gmail.com>, 2015
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 14:08+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-02 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: Joaquín Serna\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Hay una actualización de seguridad disponible para el Navegador Tor."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
"download page</a>"
-msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Cliqueá acá para ir a la página de descargas</a>"
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Hacé click acá para ir a la página de descargas</a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "Disculpá. No estás usando Tor."
More information about the tor-commits
mailing list