[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jul 18 16:20:25 UTC 2019
commit 41599c16b35c71175bc82385ab8bc94ec8156f13
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jul 18 16:20:23 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+ar.po | 23 ++++++++++++++---------
1 file changed, 14 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index bc747881b..832b34dea 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Khaled Hosny, 2019
# Emma Peel, 2019
# ButterflyOfFire, 2019
+# Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -12,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-05 12:03+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2019\n"
+"Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbhole at gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,22 +31,24 @@ msgstr "الرئيسية"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "###### ABOUT US ######"
-msgstr ""
+msgstr "######من نحن######"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We believe everyone should be able to explore the internet with privacy."
-msgstr ""
+msgstr "نؤمن بأن كل شخص يجب أن يكون قادرا على تصفح الإنترنت بخصوصية."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr ""
+msgstr "نحن مشروع Tor Project, مؤسسة غير ربحية a 501(c)3 US nonprofit."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"We advance human rights and defend your privacy online through free software"
" and open networks. [Meet our team](about/people)."
msgstr ""
+"ندعم حقوق الإنسان وندافع عن خصوصيتك على الإنترنت عبر برمجيات مجانية وشبكات "
+"مفتوحة. [قابل فريقنا](about/people)."
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.title)
@@ -57,12 +60,12 @@ msgstr "للتواصل"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.section)
msgid "The Tor Project"
-msgstr ""
+msgstr "مشروع The Tor Project"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Get Support"
-msgstr ""
+msgstr "###احصل على الدعم"
#: https//www.torproject.org/contact/
#: (content/contact/contents+en.lrpage.body)
@@ -139,12 +142,12 @@ msgstr "نجاح"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
msgid "You're equipped to browse freely."
-msgstr ""
+msgstr "أنت مجهز للتصفح بحرية"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
msgid "Tor is the strongest tool for privacy and freedom online."
-msgstr ""
+msgstr "Tor هو الأداة الأقوى للخصوصية والحرية على الإنترنت."
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -152,6 +155,8 @@ msgid ""
"It is free and open source software maintained by the Tor Project and a "
"community of volunteers worldwide."
msgstr ""
+"إنه برنامج مجاني و مفتوح المصدر يرعاه مشروع Tor Project ومجتمع من المتطوعين"
+" حول العالم"
#: https//www.torproject.org/thank-you/
#: (content/thank-you/contents+en.lrpage.body)
@@ -204,7 +209,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/download/tor/
#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "نزل الكود المصدري لTor"
#: https//www.torproject.org/about/history/
#: (content/about/history/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list