[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 17 17:17:41 UTC 2019
commit 11bc4818004376a418f90d6c5f88c2504cd384f7
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 17 17:17:38 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
ar/torbrowser_strings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/torbrowser_strings.dtd b/ar/torbrowser_strings.dtd
index db1b83887..2713ecd2f 100644
--- a/ar/torbrowser_strings.dtd
+++ b/ar/torbrowser_strings.dtd
@@ -33,7 +33,7 @@
<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "أدخل عنوان جسرٍ">
<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "متصفح تور (Tor Browser) يصلك بشبكه تور التي يتم تشغيلها بواسطة الاف المتطوعين حول العالم! هل يمكن أن تساعدك تلك الخيارات\؟">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Bridges are unlisted Tor relays that make it more difficult to block connections into the Tor network. Because of how some countries try to block Tor, certain bridges work in some countries but not others.">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "الجسور هي مرحِّلات Tor غير مدرجة تجعل حظر الاتصالات الى داخل شبكة Tor أمرا أصعب. ونظرا لكيفية محاولة بعض الدول حظر Tor ، فبعض الجسور التي تعمل في بعض البلدان قد لا تعمل في بلدان أخرى.">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "الإنترنت محجوب هنا">
<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "اضغط لضبط جسر اتصال بـ Tor">
@@ -52,8 +52,8 @@
<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "أنت تستخدم جِسْر مدمج للاتصال ب Tor. تغيير">
<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "أنت تستخدم جِسْر مخصص للاتصال ب Tor. تغيير">
<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "أنت تستخدم عدة جسور مخصصة">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "You\'re using &formatS; bridge.">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "أنت تستخدم جِسْر fomatS&">
<!ENTITY tor_notify_user_about_error "حدث خطأ. يرجى سحب الشاشة للمزيد من المعلومات.">
-<!ENTITY sync_not_supported "المزامنة غير مدعومة حاليا في متصفح Tor على أندرويد">
+<!ENTITY sync_not_supported "المزامنة غير مدعومة حاليا في متصفح Tor Browser على أندرويد">
More information about the tor-commits
mailing list