[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Jul 10 21:46:12 UTC 2019


commit 33442dc21cee1ad872e32fb05acd59e9af1b47c6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Jul 10 21:46:08 2019 +0000

    Update translations for liveusb-creator
---
 sr/sr.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po
index 7761fd07a..4b032f709 100644
--- a/sr/sr.po
+++ b/sr/sr.po
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Aleksa Ristić, 2019
 # Alert Aleksandar, 2016
 # Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2008
 # Ivan Radeljic <radeljicivan85 at gmail.com>, 2014
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-04-13 08:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-13 13:25+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn at anhalt.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-10 21:43+0000\n"
+"Last-Translator: Aleksa Ristić\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Prebacio na uredjaj u %(speed)d MB/sec"
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do problema izvršavanjem sledeće naredbe: \"%(command)s\".\nDetalji o grešci će biti zapisani u \"%(filename)s\"."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:315
 msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
@@ -76,26 +77,26 @@ msgstr "Pravim %sMB trajni sloj"
 #: ../tails_installer/creator.py:421
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:435
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjanje postojećeg Live OS"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće primeniti komandu chmod za %(file)s: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:450
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće ukloniti datoteke iz prethodnog LiveOS: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:464
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće ukloniti direktorijum iz prethodnog LiveOS: %(message)s"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:512
 #, python-format
@@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Ne mogu da pronadjem uredjaj %s"
 #: ../tails_installer/creator.py:713
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće izvršiti upisivanje na %(device)s, preskakanje."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:743
 #, python-format
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/creator.py:995
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Nepodržan uređaj \"%(device)s\", molimo prijavite grešku."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:998
 msgid "Trying to continue anyway."
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1354
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Sinhronizacija podataka na disku..."
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1397
 msgid "Error probing device"
@@ -246,7 +247,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1399
 msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "Nije moguće pronaći nijedan podržan uređaj"
 
 #: ../tails_installer/creator.py:1409
 msgid ""
@@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Ne mogu da nadjem"
 msgid ""
 "Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
 " program."
-msgstr ""
+msgstr "Uverite se da je otpakovana celokupna tails-installer zip datoteka pre nego što pokrenete ovaj program."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:69
 #, python-format
@@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "Instalacija zavrsena! (%s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:265
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija Tails-a je neuspešna!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:369
 msgid ""
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Upozorenje: Ovaj uredjaj mora biti pokrenut kao Administrator. Da uradit
 
 #: ../tails_installer/gui.py:381
 msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Tails instaler"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:441
 msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
@@ -334,11 +335,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Nadogradi"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:496
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Uputstva za ručnu nadogradnju"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:498
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
@@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Инсталирај"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
 msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Uputstva za instaliranje"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:511
 msgid "https://tails.boum.org/install/"
@@ -360,24 +361,24 @@ msgstr ""
 #: ../tails_installer/gui.py:517
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:529
 msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nije odabrana ni jedna ISO slika."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:530
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo odaberite Tails ISO sliku."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:572
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj koji je odgovarajuć za instaliranje Tails-a."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:574
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "Molimo ubacite USB fleš memoriju ili SD karticu od barem %0.1f GB."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:608
 #, python-format
@@ -403,15 +404,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../tails_installer/gui.py:652
 msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Došlo je do greške prilikom instaliranja Tails-a"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:664
 msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Osvežavanje izdanja..."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:669
 msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Izdanje ažurirano!"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:722
 msgid "Installation complete!"
@@ -427,7 +428,7 @@ msgstr "Nije moguce pokrenuti uredjaj."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
 msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrdi odabrani USB fleš"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:782
 #, python-format
@@ -435,12 +436,12 @@ msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)\n\nSvi podaci sa ovog USB fleša biće igubljeni."
 
 #: ../tails_installer/gui.py:801
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)"
 
 #: ../tails_installer/gui.py:809
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list