[tor-commits] [translation/torcheck] Update translations for torcheck

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Jul 7 08:50:18 UTC 2019


commit 0efe8bd1e77b98f483704412443a1adc6af05187
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Jul 7 08:50:15 2019 +0000

    Update translations for torcheck
---
 cs/torcheck.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po
index c0f8f28b6..ba3adc369 100644
--- a/cs/torcheck.po
+++ b/cs/torcheck.po
@@ -8,7 +8,7 @@
 # Jakub Rychlý <jrychly at jakubrychly.cz>, 2018
 # Jiří Vírava <appukonrad at gmail.com>, 2014
 # Plarome, 2019
-# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2018
+# Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>, 2018-2019
 # mxsedlacek, 2014
 # Radek Bensch <inactive+Radog at transifex.com>, 2013
 # Tomas Palik, 2015
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-07 15:48+0000\n"
-"Last-Translator: Plarome\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-07 08:48+0000\n"
+"Last-Translator: Michal Stanke <mstanke at mozilla.cz>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Pro váš prohlížeč Tor je dostupné nová bezpečnostní aktualizace
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Přejděte na stránku ke stažení</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Bohužel. Nepoužíváte Tor."
@@ -51,7 +51,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud chcete používat klienta sítě Tor, navštivte prosím <a href=\"https://www.torproject.org/\">stránky Toru</a> a zejména <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">pokyny pro nastavení klienta</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Je nám líto, ale váš požadavek selhal nebo byla přijata neočekávaná odpověď."



More information about the tor-commits mailing list