[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 1 14:46:47 UTC 2019
commit 8b08b6f2a6dea6249b6f00001b3676a579e17e10
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 1 14:46:45 2019 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
fa.po | 22 ++++++++++++++++++----
1 file changed, 18 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 94dbd76e5..ae3f610b0 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -24,6 +24,7 @@
# M. Heydar Elahi <m.heydar.elahi at gmail.com>, 2014
# Mohammad Hadi K <mhkaramzadeh7 at gmail.com>, 2018
# Mohammad Hossein <desmati at gmail.com>, 2014
+# Reza Ghasemi, 2019
# Sina Eghbal <s.eghbal at gmail.com>, 2016
# Vox, 2019
# Vox, 2018
@@ -31,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-18 19:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-28 10:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -446,11 +447,11 @@ msgstr "قفلکنندهی صفحه"
msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "برای باز کردن صفحه یک گذرواژه تعیین کنید."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:136
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:142
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
msgid "Confirm"
msgstr "تایید "
@@ -656,6 +657,19 @@ msgid ""
"{error_message}"
msgstr "قادر به باز کردن حجم {volume_name} نبودیم:\n{error_message}"
+#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
+#. they are placeholder and will be replaced.
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:330
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
+"{error_message}"
+msgstr "عدم توانایی در قفل کردن حجم ذخیره سازی {volume_name}:\n{error_message}"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:332
+msgid "Error locking volume"
+msgstr "خطا در قفل کردن حجم ذخیره سازی"
+
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
msgid "No file containers added"
msgstr "هیچ مخزنی افزوده نشد"
More information about the tor-commits
mailing list