[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd_completed] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 14 14:47:18 UTC 2019
commit bc3b97288d840bae351fc0b4d4c0d8a6a88758ff
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 14 14:47:16 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd_completed
---
pt_PT/android_strings.dtd | 25 +++++++++++++++++++++++++
ro/android_strings.dtd | 4 ++--
2 files changed, 27 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/android_strings.dtd b/pt_PT/android_strings.dtd
new file mode 100644
index 000000000..79234cdc4
--- /dev/null
+++ b/pt_PT/android_strings.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- Location note: Tor First run messages -->
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Bem-vindo">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "Está pronto.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "O Tor Browser fornece o maior padrão de privacidade e segurança ao navegar pela Internet. Fica protegido contra o rastreio, vigilância e censura. Esta rápida introdução irá mostrar-lhe como.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "Iniciar agora">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacidade">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Ignorar rastreadores e olheiros.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "O Tor Browser isola os cookies e elimina o seu histórico de navegação após terminar a sessão. Estas alterações asseguram que a sua privacidade e segurança estão protegidas no navegador. Clique em ‘Rede Tor’ para aprender como nós o protegemos ao nível da rede.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Ir à Rede Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rede Tor">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viajar numa rede descentralizada.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "O Tor Browser conecta-o à rede Tor, composta por milhares de voluntários em todo o mundo. Ao contrário de uma VPN (Rede Privada Virtual), não existe uma entidade ou ponto de falha central em que tem de confiar para desfrutar da internet com privacidade.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Seguinte">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Segurança">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Escolha a sua experiência.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Também lhe fornecemos configurações adicionais para aumentar a segurança do seu navegador de internet. As nossas Configurações de Segurança permitem-lhe bloquear elementos que poderiam ser utilizados para atacar o seu computador.">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Seguinte">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Denúncias">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "Dicas de Experiência.">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "Com toda segurança e funcionalidades de privacidade fornecidos pelo Tor, a sua experiência na utilização da internet pode ser um pouco diferente. As coisas podem ficar um pouco mais lentas, e dependendo do seu nível de segurança, alguns elementos podem não funcionar ou não serem carregados. Também poderá ser questionado para provar que é um humano e não um robô.">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "Seguinte">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onions">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Serviços Onion.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Os serviços Onion são sites que terminam com .onion e que fornecem proteções extras para editores e visitantes, incluindo proteções adicionais contra censura. Os serviços Onion permitem que qualquer pessoa forneça conteúdos e serviços de forma anónima.">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Ir para explorar">
diff --git a/ro/android_strings.dtd b/ro/android_strings.dtd
index 50a4f75fa..6670da3bc 100644
--- a/ro/android_strings.dtd
+++ b/ro/android_strings.dtd
@@ -4,9 +4,9 @@
<!ENTITY firstrun_welcome_message "Navigatorul Tor Browser oferă cel mai ridicat standard de intimitate și securitate în timpul navigării pe Internet. Acesta protejează acum împotriva urmăririi, supravegherii și aplicării cenzurii. Acest scurt tur îți va arăta cum.">
<!ENTITY firstrun_welcome_next "Începe acum">
<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Intimitate">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Cei ce îți urmăresc activitatea">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "Cei ce îți urmăresc activitatea.">
<!ENTITY firstrun_privacy_message "Navigatorul Tor Browser izolează cookie-urile și șterge istoricul de navigare după fiecare sesiune. Aceste modificări îți asigură intimitatea și siguranța. Apasă ‘Rețea Tor’ pentru a afla cum te protejăm la nivel de rețea. ">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Sari la Rețea Tor ">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "Sari la Rețeaua Tor ">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rețea Tor">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Navighează într-o rețea descentralizată">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Navigatorul Tor Browser te conectează la rețeaua Tor, menținută de mii de voluntari din întreaga lume. Spre deosebire de o rețea VPN, nu există un punct ce poate eșua sau o entitate centralizată căreia trebuie să ii acorzi încrederea pentru a te bucura de Internet în mod total privat. ">
More information about the tor-commits
mailing list