[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jan 12 08:15:16 UTC 2019
commit a150c00b2aabddaa9ebb776b3116cebbe738d816
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jan 12 08:15:13 2019 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
ta/aboutTor.dtd | 67 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/ta/aboutTor.dtd b/ta/aboutTor.dtd
index 2cb1313bd..48e99401d 100644
--- a/ta/aboutTor.dtd
+++ b/ta/aboutTor.dtd
@@ -1,46 +1,47 @@
<!--
- - Copyright (c) 2015, The Tor Project, Inc.
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
- See LICENSE for licensing information.
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
<!ENTITY aboutTor.title "Tor ஐ பற்றி">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOn.label "எச்சரிக்கை: இந்த உலாவி பின்தங்கியது.">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDateTorOff.label "மேலும், இந்த இணைய உலாவி காலாவதியானது">
-<!ENTITY aboutTor.outOfDate2.label "வெங்காயத்தின் மீது சொடுக்கவும். பின்னர்
-Tor உலாவியை புதுப்பிக்க பதிவிறக்கத்தை தேர்வு செய்யவும்.">
-
-<!ENTITY aboutTor.check.label "Tor பிணைய அமைவுகளை சோதனை செய்">
-
-<!ENTITY aboutTor.success.label "Tor உலாவிக்கு வரவேற்கிறோம்">
-<!ENTITY aboutTor.success2.label "Tor பிணையத்தில் இணைக்கப்பட்டது.">
-<!ENTITY aboutTor.success3.label "நீங்கள் இப்போது அநாமதேயமாக இணையத்தில் உலவலாம்.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "உலாவுக. தனியுரிமையுடன்.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "நீங்கள் உலகின் மிகவும் தனிப்பட்ட உலாவல் அனுபவத்திற்கு தயாராக உள்ளீர்கள்.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "ஏதோ தவறு ஏற்பட்டது!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor இந்த உலாவியில் வேலை செய்யவில்லை.">
-<!ENTITY aboutTor.search.label "தேடு">
+<!ENTITY aboutTor.search.label "டக் டக் கோவுடன் தேடுங்கள்">
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo1.label "கூடுதல் தகவல்:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo2.label "நாடு மற்றும் IP முகவரி:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo3.label "வெளியேறும் முனை:">
-<!ENTITY aboutTor.torInfo4.label "இந்த சர்வர் பார்வையாளர்கள் பற்றி எந்த தகவலும் பதிவு செய்யாது.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextQuestion.label "அடுத்தது என்ன?">
-<!ENTITY aboutTor.whatnextAnswer.label "Tor மட்டும் உங்கள் அடையாளத்தை மறைத்து உலாவ போதுமானதல்ல! உங்கள் அடையாளத்தை பாதுகாக்க, உங்கள் வலை உலாவல் பழக்கங்களையும் பதுகாப்பனதாக மாற்றிகொள்ள வேண்டும்.">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.label "அநாமதேயமாக இருப்பது பற்றி குறிப்புகள் »">
-<!ENTITY aboutTor.whatnext.link "https://www.torproject.org/download/download.html.en#warning">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "கேள்விகள்?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "எங்களின் Tor உலாவி கையேட்டைப் பாருங்கள் »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor உலாவி பயனாளர் கையேடு">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo1.label "நீங்கள் உதவ முடியும்!">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo2.label "நீங்கள் Tor வலையமைப்பை வேகமாக மற்றும் வலுவானதாக்க பல வழிகள் உள்ளன:">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.label "ஒரு Tor ரிலே முனை இயக்கவும் »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo3.link "https://www.torproject.org/docs/tor-doc-relay.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.label "உங்கள் தன்னார்வ சேவைகள் »">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo4.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.label "நன்கொடை செய்யவும்">
-<!ENTITY aboutTor.helpInfo5.link "https://www.torproject.org/donate/donate.html.en">
-
-<!ENTITY aboutTor.footer.label "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy.">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.label "Tor திட்டம் பற்றி மேலும் அறிய »">
-<!ENTITY aboutTor.learnMore.link "https://www.torproject.org/about/overview.html.en">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor உலாவி கையேடு">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "The Tor திà®à¯à®à®®à¯ à®à®©à¯à®ªà®¤à¯ à®à®à¯à®à®±à¯à®± மறà¯à®±à¯à®®à¯ திறநà¯à®¤ à®®à¯à®² பà¯à®¯à®°à®¿à®²à®¾ மறà¯à®±à¯à®®à¯ தனியà¯à®°à®¿à®®à¯à®¤à¯ தà¯à®´à®¿à®²à¯à®¨à¯à®à¯à®ªà®à¯à®à®³à¯ à®à®°à¯à®µà®¾à®à¯à®à¯à®¤à®²à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ நà®à¯à®®à¯à®±à¯à®ªà¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à®²à¯, à®
வ௠தà®à¯à®¯à®¿à®©à¯à®±à®¿ à®à®¿à®à¯à®ªà¯à®ªà®¤à®±à¯à®à¯à®®à¯ பயனà¯à®ªà®¾à®à¯à®à®¿à®±à¯à®à¯à®®à¯ à®à®¤à®°à®µà®³à®¿à®¤à¯à®¤à®²à¯, à®
வறà¯à®±à®¿à®©à¯ நà¯à®à¯à®ªà®®à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®®à®à¯à®à®³à¯ பà¯à®°à®¿à®¤à®²à¯à®à®³à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®µà®¤à®¿à®©à¯ à®®à¯à®²à®®à®¾à® மனித à®à®°à®¿à®®à¯à®à®³à¯ மறà¯à®±à¯à®®à¯ à®à¯à®¤à®¨à¯à®¤à®¿à®°à®¤à¯à®¤à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®¤à¯à®¤à¯à®®à¯ à®à®°à¯ à®
à®®à¯à®°à®¿à®à¯à® 501(c)(3) à®à®²à®¾à®ª நà¯à®à¯à®à®±à¯à®± நிறà¯à®µà®©à®®à¯ à®
à®à¯à®®à¯.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "பங்குபெறுங்கள் »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Tor இலிருந்து சமீபத்திய செய்திகளை உங்கள் இன்பாக்சில் நேரடியாகப் பெறுங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor செய்திகளுக்குப் பதிவு செய்யுங்கள்.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line1 "Tor: எண்ணிக்கையே வலிமை">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2a "பெயரிலாமை துணையை விரும்புகிறது.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2b "உலகளாவிய மனித உரிமைகளை முன்னெடுங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2c "விடுதலைக்காக முன் நில்லுங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2d "பல்லாயிரக்கணக்கானவர்களின் தனியுரிமையைக் காப்பாற்றுங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Tor ஐ வலிமையாக வைத்திருங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2f "உங்களின் ஆதரவு எங்களுக்குத் தேவை!">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2g "இணைய விடுதலைக்கு ஆதரவளியுங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2h "திறந்த இணையத்தை வரையறுங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2i "தனியுரிமை மற்றும் விடுதலைக்கு இணையத்தில் ஆதரவளியுங்கள்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2j "2019 வரையில் Mozilla ஒவ்வொரு நன்கொடைக்கும் ஈடான தொகையை வழங்குகிறது.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3 "இன்றே வழங்குங்கள், Mozilla ஈடான தொகையை எங்களுக்கு வழங்கும்.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line3b "இப்போதே வழங்குங்கள், உங்கள் பரிசு இருமடங்கு வலிமையாகிறது.">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "இப்போதே நன்கொடையளியுங்கள்">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonB "என்னையும் சேர்த்துக் கொள்ளவும்">
More information about the tor-commits
mailing list