[tor-commits] [translation/tails-iuk] Update translations for tails-iuk
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jan 10 17:46:17 UTC 2019
commit 2079a2a7fc9e0d2932bbf17b0d56e7ad5d979415
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jan 10 17:46:14 2019 +0000
Update translations for tails-iuk
---
ro.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ro.po b/ro.po
index e4ed6c2a8..e33fa3caa 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails at boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-10 17:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-10 17:46+0000\n"
"Last-Translator: A C <ana at shiftout.net>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-msgstr "<b>Ar trebui să faceți o actualizare manuală la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informații despre această versiune nouă mergeți la %{details_url}s\n\nNu este posibil să actualizați automat acum la această nouă versiune: %{explanation}s.\n\nPentru a afla cum să faceți o actualizare manuală mergeți la https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
+msgstr "<b>Ar trebui să faceți o actualizare manuală la %{name}s %{version}s.</b>\n\nPentru mai multe informații despre această versiune nouă mergeți la %{details_url}s\n\nNu este posibil să actualizați automat la această nouă versiune: %{explanation}s.\n\nPentru a afla cum să faceți o actualizare manuală mergeți la https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
msgid "New version available"
@@ -145,12 +145,12 @@ msgstr "Versiune nouă disponibilă"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Descarc actualizarea"
+msgstr "Se descarcă actualizarea"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:472
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-msgstr "Descarc actualizarea la %{name}s %{version}s..."
+msgstr "Se descarcă actualizarea la %{name}s %{version}s..."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid ""
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Fișierul ieșire '%{output_file}s' nu există, dar tails-iuk-get-target
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:560
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Eroare la crearea folderului temporar pentru descărcare"
+msgstr "Eroare la crearea directorului temporar pentru descărcare"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Am eșuat să creez un director temporar pentru descărcare"
+msgstr "Crearea unui director temporar pentru descărcare a eșuat"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:587
msgid ""
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "<b>Nu s-a putut alege un server pentru descărcare</b>\n\nAcest lucru nu
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Eroare "
+msgstr "Eroare la alegerea unui server de descărcare"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:606
msgid ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid ""
"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
"\n"
"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Aparatul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcți de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui să reporniți Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nVreți să repornesc acum?"
+msgstr "<b>Dispozitivul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcții de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui să reporniți Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nDoriți să reporniți acum?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:626
msgid "Restart Tails"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Reporniți Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:627
msgid "Restart now"
-msgstr "Reporniți"
+msgstr "Reporniți acum"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:628
msgid "Restart later"
More information about the tor-commits
mailing list