[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jan 8 06:45:29 UTC 2019


commit 5e038842d440dacef14b8dff76169bec42ffba43
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jan 8 06:45:25 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++++++++-----------
 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 02c1cb23f..54f203f90 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,22 +7,22 @@
 # erinm, 2018
 # T. E. Kalayci <tekrei at fsfe.org>, 2018
 # Kaya Zeren <kayazeren at gmail.com>, 2018
-# Alperen Kitapçı <alperenmirac at gmail.com>, 2018
+# Alperen Kitapçı <alperenmirac at gmail.com>, 2019
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Alperen Kitapçı <alperenmirac at gmail.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Alperen Kitapçı <alperenmirac at gmail.com>, 2019\n"
 "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
 "Language: tr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:34
 msgid "Processing Donation - Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Bağışınız İşleniyor - Tor"
 
 #: tmp/cache_locale/e1/e1e12763540d9524f8871157240d5a8fbf2ea77ace1c46527b3031db68943acc.php:44
 msgid "Processing Donation. Please Wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Bağışınız işleniyor. Lütfen bekleyiniz..."
 
 #: tmp/cache_locale/ad/ad05838d90eae883761f0bcec6c27d77959c6e2884e8abf6c4aec89d7a741ea9.php:34
 msgid "Tor Privacy Policy"
@@ -328,11 +328,11 @@ msgstr "tişört"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:259
 msgid "$15"
-msgstr ""
+msgstr "$15"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:261
 msgid "OFF"
-msgstr ""
+msgstr "KAPALI"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:267
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:261
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Yorumlar"
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:476
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:470
 msgid "Donating:"
-msgstr ""
+msgstr "Bağış şuraya yapılıyor:"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:483
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:477
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "E-posta adresi geçersiz"
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:550
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:544
 msgid "per month"
-msgstr ""
+msgstr "aylı"
 
 #: tmp/cache_locale/93/936f5ca9f26662b60293a725343573df95cb28c99d7c3f12b1c94ed37a453012.php:564
 #: tmp/cache_locale/04/0421bb9119a5b92b0e2e4a49c25d718283ccfa1495534b2a08ff967a0f4fd06a.php:558
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
 
 #: tmp/cache_locale/6f/6f67db0a5268c67c9254c73517aaaea60c8c65a268f9242703a3299173f14b74.php:84
 msgid "Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "Süreç"
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:34
 msgid "Tor Thanks You"
@@ -681,11 +681,11 @@ msgstr "TOR Projesini Paylaşın"
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:115
 msgid "Got Skills?"
-msgstr ""
+msgstr "Yardım Etmek İstiyor Musunuz?"
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:121
 msgid "The Tor network depends on volunteers."
-msgstr ""
+msgstr "Tor ağı gönüllüler sayesinde çalışır."
 
 #: tmp/cache_locale/54/5420828d7720daccac45a05e74a0bdde5ef138020bd4901a7e81ad8817d3f8e8.php:127
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list