[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Feb 17 14:46:19 UTC 2019
commit 674cd2b3fda9e32f97135d368c837ffbf35bb27a
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Feb 17 14:46:16 2019 +0000
Update translations for tails-misc
---
kk.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/kk.po b/kk.po
index 72d4b1b48..be3f0835e 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-14 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Dinmuhamed Esengeldi <esengeldi0202 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -131,27 +131,27 @@ msgstr "Қуат көзін өшіру"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтар"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Қалдықтар туралы"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr ""
+msgstr "Amnesic Incognito Live жүйесі"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
#, python-format
msgid ""
"Build information:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "Ақпаратты құру:\n%s"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "қол жетімсіз"
#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
@@ -160,32 +160,32 @@ msgstr ""
msgid ""
"{details} Please check your list of additional software or read the system "
"log to understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "{Толығырақ} Мәселені түсіну үшін қосымша бағдарламалық жасақтама тізімін тексеріңіз немесе жүйелік журналды оқыңыз."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:152
msgid ""
"Please check your list of additional software or read the system log to "
"understand the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Мәселені түсіну үшін қосымша бағдарламалық жасақтама тізімін тексеріңіз немесе жүйе журналын оқып шығыңыз."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
msgid "Show Log"
-msgstr ""
+msgstr "Журналды көрсету"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:156
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Теңшеу"
#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
#. placeholders and will be replaced.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:222
#, python-brace-format
msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr ""
+msgstr "{басынан} және {соңынан}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ","
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
#. be replaced.
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:319
#, python-brace-format
msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr ""
+msgstr "Қосымша бағдарламалық жасақтамаға {packages} қосу керек пе?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:291
msgid ""
More information about the tor-commits
mailing list