[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Dec 12 18:45:30 UTC 2019
commit 4022ad65091980d9452d32ca96345fd89c42a8da
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Dec 12 18:45:27 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 17 ++++++++++++++++-
1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index dd279d4d57..c184c44672 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -330,6 +330,8 @@ msgid ""
"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
"exit."
msgstr ""
+"Farklı aktarıcı türleri nasıl kurulur ve yapılandırılır: köprü, koruma, orta"
+" ve çıkış."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -337,6 +339,9 @@ msgid ""
"This section covers the installation and configuration of the program "
"required to run a Tor relay for various operating systems."
msgstr ""
+"Bu bölümde, çeşitli işletim sistemleri üzerinde bir Tor aktarıcısı "
+"çalıştırmak için gereken programın kurulum ve yapılandırması ile ilgili "
+"bilgiler bulunur."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -344,6 +349,8 @@ msgid ""
"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
"Ubuntu for the latest LTS release."
msgstr ""
+"Bu adımlar, belirli bir işletim sisteminin son kararlı sürümü için ve Ubuntu"
+" son uzun dönem destekli (LTS) sürüm için geçerlidir."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -351,6 +358,8 @@ msgid ""
"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
msgstr ""
+"Not: Bazı işletim sistemlerinde, alfa sürümü paketleri bulunur (yeni "
+"özelliklerin henüz kararlı olmadığı düşünülen Tor sürümleri)."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -358,6 +367,8 @@ msgid ""
"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
"bleeding edge releases/features."
msgstr ""
+"Bu sürümler, yalnızca yeni yayınlanmış özellikleri denemeye ve sorunları "
+"bildirmeye hevesli kişiler için önerilir."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -365,17 +376,21 @@ msgid ""
"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
"stick to stable releases."
msgstr ""
+"En az çabayla bir aktarıcı işletmek istiyorsanız, kararlı sürümlere bağlı "
+"kalmanızı öneririz."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
-msgstr ""
+msgstr "# Tor uygulamasını yapılandırmadan önce yanıtlamanız gereken sorular"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
msgstr ""
+"* Tor için bir çıkış aktarıcısı mı çıkış olmayan (köprü/koruma/orta) bir "
+"aktarıcı mı işletmek istersiniz?"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/
#: (content/relay-operations/technical-setup/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list