[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Aug 27 16:29:04 UTC 2019


commit c75549d44751cc414896726af326fae1716e2a01
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 27 16:29:01 2019 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 sv/network-settings.dtd | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index 3cd528b8d..95a0720b7 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -23,11 +23,11 @@
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.prompt "Du har konfigurerat Tor-broar eller så har du angett lokala proxyinställningar.  För att göra en direktanslutning till Tor-nätverket måste de här inställningarna tas bort.">
 <!ENTITY torsettings.discardSettings.proceed "Ta bort inställningar och anslut">
 
-<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
+<!ENTITY torsettings.optional "Valfritt">
 
 <!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Jag använder en proxy för att ansluta till internet">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ av proxy:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Välj en proxy typ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytyp:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "Välj en proxytyp">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adress:">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adress eller värdnamn">
 <!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
@@ -52,11 +52,11 @@
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor-loggen till urklippet">
 
 <!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy hjälp">
-<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter via ett företag, skola eller universitetsnätverk. Om du inte är säker på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
+<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter via ett företags-, skol- eller universitetsnätverk. Om du inte är säker på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
 
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker blockera Tor fungerar inte alla broar i alla länder.   Ifall du är osäker på vilka broar som fungerar i ditt land besök torproject.org/about/contact.html#support">
 
 <!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medans vi etablerar en anslutning till Tor nätverket.   Detta kan ta upp till flera minuter.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta upp till flera minuter.">



More information about the tor-commits mailing list