[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 24 16:57:54 UTC 2019
commit e3999a51f04a38488a8b5179d3f00ed5d7fcb607
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 24 16:57:52 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+ca.po | 11 +++++++++--
1 file changed, 9 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index 8a81634ad..b6a2aa071 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Creiem que tothom hauria de poder explorar la Internet amb privadesa."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)3 US nonprofit."
-msgstr "Som el Tor Project, una organització sense ànim de lucre 501(c)3 US"
+msgstr "Som el Tor Project, una organització sense ànim de lucre 501(c)3 US."
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.title)
msgid "New Release: Tor Browser 8.5a10"
-msgstr ""
+msgstr "Versió nova: Navegador Tor 8.5a10"
#: https//www.torproject.org/press/-new-release-tor-browser/
#: (content/press/new-release-tor-browser/contents+en.lrpost.summary)
@@ -623,6 +623,11 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\">distribution "
"directory</a>."
msgstr ""
+"Ja podeu baixar el Navegador Tor 8.5a10 des de la <a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en#downloads-"
+"alpha\">pàgina del projecte del navegador Tor</a>, i també des del nostre <a"
+" href=\"https://www.torproject.org/dist/torbrowser/8.5a10/\">directori de "
+"distribució</a>. "
#: lego/templates/footer.html:9 lego/templates/footer.html:18
#: lego/templates/navbar.html:66 templates/footer.html:9
@@ -636,6 +641,8 @@ msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
+"Baixeu el Navegador Tor i proveu com és navegar amb privadesa real, sense "
+"seguiments, vigilància ni censura."
#: lego/templates/footer.html:27 templates/footer.html:27
msgid "Our mission:"
More information about the tor-commits
mailing list