[tor-commits] [translation/tpo-web_completed] Update translations for tpo-web_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 22 19:58:46 UTC 2019
commit 831d33e1d33fd5f9fa602d330073ee0caab49eb3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 22 19:58:44 2019 +0000
Update translations for tpo-web_completed
---
contents+fr.po | 19 ++++++++++++++++---
contents+pt-BR.po | 4 ++--
2 files changed, 18 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 990c3c358..a8be8fe52 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -362,11 +362,20 @@ msgid ""
"Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA); and the Media Democracy "
"Fund."
msgstr ""
+"Par le passé, le Projet Tor a obtenu des indemnités cy-près de protection de"
+" la vie privée distribuées par les subventions pour la protection de la vie "
+"privée de la Fondation Rose. L’organisme possède plus de dix ans "
+"d’expérience dans la réalisation réussie de projets avec des bailleurs de "
+"fonds et des partenaires aussi variés que le Secrétariat d’État des États-"
+"Unis, bureau de la démocratie, des droits de la personne et du travail ; la "
+"Fondation nationale pour la science (National Science Foundation) ; l’Agence"
+" pour les projets de recherche avancée de défense (DARPA) ; ainsi que le "
+"Fonds pour la démocratie des médias (Media Democracy Fund)."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
msgid "#### Contact the Tor Project about a Cy Pres Award"
-msgstr ""
+msgstr "#### Contacter le Projet Tor au sujet d’une indemnité cy-près"
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -376,6 +385,10 @@ msgid ""
"contact Sarah Stevenson, Fundraising Director, at "
"[sstevenson at torproject.org](mailto:sstevenson at torproject.org)."
msgstr ""
+"Si vous souhaitez parler à quelqu’un du Projet Tor pour savoir si "
+"l’organisme peut convenir pour recevoir une indemnité cy-près, veuillez "
+"contacter Sarah Stevenson, directrice du financement, à l’adresse courriel "
+"[sstevenson at torproject.org]."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.body)
@@ -652,8 +665,8 @@ msgid ""
"to an uncensored internet, and Tor has become the world's strongest tool for"
" privacy and freedom online."
msgstr ""
-"Nous, chez le Projet Tor, nous battons tous les jours pour que tout le monde"
-" ait un accès non censuré à Internet qui protège la vie privée et les "
+"Nous, chez le Projet Tor, nous luttons tous les jours pour que tout le monde"
+" ait un accès non censuré à Internet, qui protège la vie privée et les "
"données personnelles. Tor est devenu l’outil le plus puissant au monde en "
"matière de vie privée et de liberté sur Internet."
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 43f73b4e9..e0309ab31 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -7,12 +7,12 @@
# Anna e só <contraexemplos at gmail.com>, 2019
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis at gessicahellmann.com>, 2019
# Danihells <dcdcampos75 at gmail.com>, 2019
-# Chacal E., 2019
# Gus, 2019
# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2019
# erinm, 2019
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2019
# Emma Peel, 2019
+# Chacal E., 2019
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 08:34+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n"
+"Last-Translator: Chacal E., 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
More information about the tor-commits
mailing list