[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Aug 17 00:20:57 UTC 2019
commit 7e0ea2409738580930fced9cdece345afbb9ae36
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Aug 17 00:20:54 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ka.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 34 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e4d2a7134..a3ab14cd9 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
-msgstr ""
+msgstr "### Tor-ის შემმუშავებლის გასაღების მიღება"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -493,6 +493,8 @@ msgid ""
"Import the Tor Browser Developers signing key "
"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
msgstr ""
+"Tor-ბრაუზერის შემმუშავებლის ხელმოწერის გასაღების შეტანა "
+"(0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290):"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -504,7 +506,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This should show you something like:"
-msgstr ""
+msgstr "წესით უნდა გამოჩნდეს მსგავსი რამ:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -512,26 +514,28 @@ msgid ""
"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
" <torbrowser at torproject.org>\" imported"
msgstr ""
+"gpg: key 4E2C6E8793298290: public key \"Tor Browser Developers (signing key)"
+" <torbrowser at torproject.org>\" imported"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: Total number processed: 1"
-msgstr ""
+msgstr "gpg: Total number processed: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpg: imported: 1"
-msgstr ""
+msgstr "gpg: imported: 1"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
-msgstr ""
+msgstr "pub rsa4096 2014-12-15 [C] [expires: 2020-08-24]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
-msgstr ""
+msgstr "EF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -539,11 +543,13 @@ msgid ""
"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
"<torbrowser at torproject.org>"
msgstr ""
+"uid [ unknown] Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser at torproject.org>"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
-msgstr ""
+msgstr "sub rsa4096 2018-05-26 [S] [expires: 2020-09-12]"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -551,6 +557,8 @@ msgid ""
"After importing the key, you can save it to a file (identifying it by "
"fingerprint here):"
msgstr ""
+"გასაღების შეტანის შემდეგ, შეგეძლებათ შეინახოთ ფაილში (ანაბეჭდის მეშვეობით "
+"დადგენით აქ):"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -558,6 +566,8 @@ msgid ""
"gpg --output ./tor.keyring --export "
"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
msgstr ""
+"gpg --output ./tor.keyring --export "
+"0xEF6E286DDA85EA2A4BA7DE684E2C6E8793298290"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -588,17 +598,17 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The result of the command should produce something like this:"
-msgstr ""
+msgstr "ბრძანების შედეგად, უნდა დაეწეროს შემდეგი რამ:"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
-msgstr ""
+msgstr "gpgv: Signature made 07/08/19 04:03:49 Pacific Daylight Time"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
-msgstr ""
+msgstr "gpgv: using RSA key EB774491D9FF06E2"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -606,6 +616,8 @@ msgid ""
"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
"<torbrowser at torproject.org>\""
msgstr ""
+"gpgv: Good signature from \"Tor Browser Developers (signing key) "
+"<torbrowser at torproject.org>\""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -613,6 +625,8 @@ msgid ""
"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
msgstr ""
+"gpgv --keyring .\tor.keyring Downloads\torbrowser-install-win64-8.5.4_en-"
+"US.exe.asc Downloads\torbrowser-win64-install-8.5.4_en-US.exe"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -620,12 +634,16 @@ msgid ""
"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
"US.dmg{.asc,}"
msgstr ""
+"gpgv --keyring ./tor.keyring ~/Downloads/TorBrowser-8.5.4-osx64_en-"
+"US.dmg{.asc,}"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"#### For GNU/Linux users (change 64 to 32 if you have the 32-bit package):"
msgstr ""
+"#### GNU/Linux-ის მომხმარებელთათვის (64 შეცვალეთ 32-ით თუ გაქვთ 32-ბიტიანი "
+"კრებული):"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3104,7 +3122,7 @@ msgid ""
"ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
msgstr ""
"* გთხოვთ, გადაამოწმოთ დროის, თარიღისა და სასაათე სარტყლის სისწორე. დააყენეთ "
-"ntp ან openntp (ან მსგავსი) ნაკრები, გამართულად შენარჩუნებისთვის."
+"ntp ან openntp (ან მსგავსი) კრებული, გამართულად შენარჩუნებისთვის."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-1/
#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3466,7 +3484,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
-msgstr "როგორ დავრწმუნდე, რომ მართებულ ნაკრებს ვიყენებ Ubuntu-ზე?"
+msgstr "როგორ დავრწმუნდე, რომ მართებულ კრებულს ვიყენებ Ubuntu-ზე?"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3475,8 +3493,9 @@ msgid ""
"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
"fixes."
msgstr ""
-"* არ გამოიყენოთ ნაკრებები Ubuntu-ს საცავის. არაა სათანადოდ განახლებული. მათი"
-" გამოყენების შემთხვევაში, არ იქნება უზრუნველყოფილი მდგრადობა და უსაფრთხოება."
+"* არ გამოიყენოთ კრებულები Ubuntu-ს საცავიდან. არაა სათანადოდ განახლებული. "
+"მათი გამოყენების შემთხვევაში, არ იქნება უზრუნველყოფილი მდგრადობა და "
+"უსაფრთხოება."
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3513,7 +3532,7 @@ msgid ""
"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
"commands:"
msgstr ""
-"* დაამატეთ gpg-გასაღები გამოყენებული ნაკრებების დამოწმებისთვის, შემდეგი "
+"* დაამატეთ gpg-გასაღები გამოყენებული კრებულების დამოწმებისთვის, შემდეგი "
"ბრძანებებით:"
#: https//support.torproject.org/operators/operators-4/
More information about the tor-commits
mailing list