[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 12 15:45:15 UTC 2019
commit c35bf39b38828f83352c334f782546b9198a038f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 12 15:45:13 2019 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
fi/aboutTor.dtd | 35 +++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 35 insertions(+)
diff --git a/fi/aboutTor.dtd b/fi/aboutTor.dtd
new file mode 100644
index 000000000..60fd9cddf
--- /dev/null
+++ b/fi/aboutTor.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!--
+ - Copyright (c) 2018, The Tor Project, Inc.
+ - See LICENSE for licensing information.
+ - vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
+ -->
+
+<!ENTITY aboutTor.title "Tietoa Tor-sovelluksesta">
+
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Näytä muutosloki">
+
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Selaa. Yksityisesti.">
+<!ENTITY aboutTor.ready2.label "Olet valmis maailman yksityisimpään selauskokemukseen.">
+<!ENTITY aboutTor.failure.label "Jokin meni pieleen!">
+<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor ei toimi tässä selaimessa.">
+
+<!ENTITY aboutTor.search.label "Etsi DuckDuckGosta">
+<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
+
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Kysymyksiä?">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Tutustu Tor-selaimen opaskirjaan »">
+<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Tor-selaimen opaskirja">
+
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-projekti on US 501(c)(3) voittoa tavoittelematon organisaatio, edistäen ihmisoikeuksia ja vapauksia kehittämällä ilmaisia ja vapaan lähdekoodin teknologioita anonymiteetin ja yksityisyyden turvaamiseksi, tukien niiden rajoittamatonta saantia ja käyttöä, ja edesauttaen niiden tieteellistä ja kansallista ymmärrystä.">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Liity mukaan »">
+<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
+
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Saa viimeisimmät uutiset Tor-selaimesta suoraan sähköpostiisi.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Liity Tor-uutislistalle.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pidä Tor vahvana.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Lahjoita nyt">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Automaattiset kuukausittaiset lahjoitukset pitävät Tor:in vahvana.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Ryhdy Yksityisyyden Puolustajaksi tänään.">
More information about the tor-commits
mailing list