[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Aug 8 03:46:59 UTC 2019
commit 9bfb4a72f86221760ab5e2c7339210b680ac2b45
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Aug 8 03:46:57 2019 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
fa.po | 45 +++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 17 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index daacc930f..65b6ecf05 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -24,6 +24,7 @@
# M. Heydar Elahi <m.heydar.elahi at gmail.com>, 2014
# Mohammad Hadi K <mhkaramzadeh7 at gmail.com>, 2018
# Mohammad Hossein <desmati at gmail.com>, 2014
+# Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen at gmail.com>, 2019
# Reza Ghasemi, 2019
# Sina Eghbal <s.eghbal at gmail.com>, 2016
# Vox, 2019
@@ -32,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-04 14:14+0000\n"
-"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 18:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-08 03:26+0000\n"
+"Last-Translator: Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen at gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -116,26 +117,6 @@ msgstr "اجرا"
msgid "_Exit"
msgstr "خروج"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:17
-#, sh-format
-msgid ""
-"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassX</i> database?</big></b>\n"
-"\n"
-"You have a <i>KeePassX</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
-"\n"
-"<i>${filename}</i>\n"
-"\n"
-"Renaming it to <i>keepassx.kdbx</i> would allow <i>KeePassX</i> to open it automatically in the future."
-msgstr "<b><big>آیا میخواهید نام پایگاهداده <i>KeePassX</i> خود را تغییر دهید؟</big></b>\n\nشما یک پایگاهداده <i>KeePassX</i> در پوشه <i>مداوم</i> خود دارید:\n\n<i>${filename}</i>\n\nتغییر نام آن به <i>keepassx.kdbx</i> اجازه میدهد که <i>KeePassX</i> به طور خودکار آن را در آینده باز کند."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:25
-msgid "Rename"
-msgstr "تغییر نام"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassx:26
-msgid "Keep current name"
-msgstr "نام کنونی را نگه دار"
-
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:21
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
msgstr "su غیرفعال است. لطفا از sudo استفاده کنید."
@@ -408,7 +389,7 @@ msgstr "همزمانسازی ساعت موفقیتآمیز نبود!"
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "این نسخه از Tails این مشکلات امنیت شناخته شده را دارد:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
msgid "Known security issues"
msgstr "مسائل امنیتی شناخته شده"
@@ -510,11 +491,11 @@ msgstr "تور آماده نیست. مرورگر تور به هر حال اجر
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "اجرای مرورگر تور"
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:40
-msgid "Tor"
-msgstr "Tor"
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:35
+msgid "Tor Status"
+msgstr "وضعیت تور"
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:50
msgid "Open Onion Circuits"
msgstr "یک مدار پیازی باز کن"
@@ -742,6 +723,14 @@ msgstr "گزارش یک خطا"
msgid "Tails documentation"
msgstr "مستندات Tails"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
+msgid "Root Terminal"
+msgstr "ترمینال ریشه"
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
+msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
+msgstr "ترمینال را تحت کاربر ریشه باز می کند، با استفاده از gksu گذرواژه را می پرسد"
+
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
msgid "Learn how to use Tails"
msgstr "آموزش نحوهٔ استفاده از Tails"
More information about the tor-commits
mailing list