[tor-commits] [translation/tba-torbrowserstringsdtd] Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Aug 7 09:47:45 UTC 2019
commit b31ac83a63ba8f0b63de07052c3e66ddff16c8aa
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Aug 7 09:47:43 2019 +0000
Update translations for tba-torbrowserstringsdtd
---
pt-BR/torbrowser_strings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/pt-BR/torbrowser_strings.dtd b/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
index 958f7f684..9010b6b5f 100644
--- a/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
+++ b/pt-BR/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,15 +1,15 @@
<!-- Location note: Tor First run messages -->
<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Boas-vindas">
<!ENTITY firstrun_welcome_title "Você já pode começar.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "O Tor Browser oferece o mais elevado padrão de privacidade e segurança para navegação na web. Você, agora, está protegido contra rastreamento, vigilância e censura. Esta rápida abordagem mostrará como ele faz isso.">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "O Navegador Tor oferece o padrão mais elevado de privacidade e segurança para navegação na web. Agora ele está te protegendo contra rastreamento, vigilância e censura. Esta rápida demonstração mostrará como.">
<!ENTITY firstrun_welcome_next "Começar agora">
<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Privacidade">
<!ENTITY firstrun_privacy_title "Despiste rastreadores e xeretas.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "O Navegador Tor isola cookies e deleta o histórico de navegação do browser depois de finalizada sua seção. Estas modificações garantem que sua privacidade e segurança estão protegidas no navegador. Clique em \'Rede Tor\' para aprender como nós lhe protegemos ao nível de rede.">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "O Navegador Tor isola cookies e deleta o histórico de navegação do navegador ao final da sua sessão. Estas modificações garantem que sua privacidade e segurança fiquem protegidas no navegador. Clique em \'Rede Tor\' para saber como nós te protegemos ao nível de rede.">
<!ENTITY firstrun_privacy_next "Vá para a Rede Tor.">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Rede Tor">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Viaje por uma rede descentralizada.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "O Tor Browser conecta você à rede Tor, composta por milhares de voluntários ao redor do mundo. Diferente de uma VPN, não há uma entidade ou ponto de falha central em que você precisa confiar para desfrutar da internet com privacidade.">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "O Navegador Tor conecta você à rede Tor, composta por milhares de voluntários em todo o mundo. Diferente de uma VPN, não há uma entidade ou ponto de falha central em que você precise confiar para desfrutar da internet com privacidade.">
<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Próximo">
<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Segurança">
<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Escolha sua experiência.">
More information about the tor-commits
mailing list