[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] Update translations for abouttor-homepage_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Aug 6 11:45:17 UTC 2019
commit 6d536e9cdc880251e885c94619ae5ea8563700d5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Aug 6 11:45:15 2019 +0000
Update translations for abouttor-homepage_completed
---
is/aboutTor.dtd | 3 +++
it/aboutTor.dtd | 4 ++--
nl/aboutTor.dtd | 4 ++--
3 files changed, 7 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
index 2ee6f8d7c..b6da912b6 100644
--- a/is/aboutTor.dtd
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -30,3 +30,6 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Höldum Tor sterku">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Styrkja núna">
+
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Sjálfvirkar mánaðarlegar greiðslur eru mikill styrkur fyrir Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Gerstu strax baráttumaður fyrir friðhelgi einkalífsins.">
diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index a1477463d..56782439e 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -28,8 +28,8 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Ottieni le ultime info da Tor direttamente nella tua casella di posta elettronica.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrati alle Tor News.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantieni Tor forte.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Mantieni Tor grande.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Ora">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Le donazioni mensili automatiche mantengono forte Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line1 "Le donazioni mensili automatiche mantengono Tor forte.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner3.line2 "Diventa un Difensore della Privacy oggi.">
diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd
index 3e78eb8b9..e49f74c61 100644
--- a/nl/aboutTor.dtd
+++ b/nl/aboutTor.dtd
@@ -6,9 +6,9 @@
<!ENTITY aboutTor.title "Over Tor">
-<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Wijzigingslogboek bekijken">
+<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Wijzigingslog bekijken">
-<!ENTITY aboutTor.ready.label "Onderzoek. Privé.">
+<!ENTITY aboutTor.ready.label "Verken. In privé.">
<!ENTITY aboutTor.ready2.label "U bent klaar voor de meest private surfervaring ter wereld.">
<!ENTITY aboutTor.failure.label "Er ging iets mis!">
<!ENTITY aboutTor.failure2.label "Tor werkt niet in deze browser.">
More information about the tor-commits
mailing list