[tor-commits] [translation/tpo-web] Update translations for tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Apr 30 18:50:23 UTC 2019
commit c604335e350e526aea6cdc410f5a6e42c1fb289b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Apr 30 18:50:20 2019 +0000
Update translations for tpo-web
---
contents+fr.po | 22 +++++++++++++---------
1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 79d77fd08..c7f600007 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1039,10 +1039,14 @@ msgid ""
"and studies to improve Tor software. If you're a developer, we welcome you "
"to sign up for our dev mailing list to see what we're up to."
msgstr ""
+"Même si nous ne recrutons pas, vous pouvez contribuer à Tor. Nous sommes "
+"ouverts aux idées et études pour améliorer les logiciels de Tor. Si vous "
+"êtes un développeur, nous vous invitons à vous inscrire à notre liste de "
+"diffusion dev pour y voir où nous en sommes."
#: templates/people.html:31
msgid "Sign up for tor-dev"
-msgstr ""
+msgstr "S’incrire à tor-dev"
#: templates/press.html:7
msgid "Get support"
@@ -1054,19 +1058,19 @@ msgstr "Visiter notre portail d’assistance"
#: templates/press.html:12
msgid "Ask us on #tor"
-msgstr ""
+msgstr "Nous demander sur #tor"
#: templates/press.html:15
msgid "Write to a mailing list"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire à une liste de diffusion"
#: templates/press.html:22
msgid "Brand Assets"
-msgstr ""
+msgstr "Marques"
#: templates/press.html:27
msgid "The Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Le Navigateur Tor"
#: templates/press.html:30
msgid "Onion Services"
@@ -1074,11 +1078,11 @@ msgstr "Les services onion"
#: templates/press.html:40
msgid "Press Releases"
-msgstr ""
+msgstr "Communiqués de presse "
#: templates/press.html:54
msgid "Coverage"
-msgstr ""
+msgstr "Couverture"
#: templates/press.html:61
msgid "Date"
@@ -1086,11 +1090,11 @@ msgstr "Date"
#: templates/press.html:62
msgid "Publication"
-msgstr ""
+msgstr "Publication"
#: templates/press.html:63
msgid "Topic"
-msgstr ""
+msgstr "Sujet"
#: templates/reports.html:2
msgid "Founding Documents"
More information about the tor-commits
mailing list