[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] Update translations for donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Apr 28 09:15:38 UTC 2019


commit 9a3f1ce4318eb594417075ee46f706051ff93787
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Apr 28 09:15:35 2019 +0000

    Update translations for donatepages-messagespot
---
 locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 10 +++++-----
 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 86590a938..19a12d07c 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "It also prevents sites you visit from finding out where you're located."
 msgstr ""
-"Ayrıca, ziyaret ettiğiniz sitelerin de sizin nerede bulunduğunuzu "
+"Ayrıca, ziyaret ettiğiniz web sitelerinin de sizin nerede bulunduğunuzu "
 "öğrenmesini önler."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:147
@@ -1265,10 +1265,10 @@ msgid ""
 "using Tor in the past, or that they misunderstand what Tor is and how it "
 "works (we’re working to change this)."
 msgstr ""
-"Bu durum genellikle bu sitelerin geçmişte Tor kullanan kişilerle ilgili bazı"
-" sorunlar yaşamasından ya da Tor ağının ne olduğu ve nasıl çalıştığı "
-"hakkında yanlış fikirlere sahip olmalarından (biz bunu değiştirmeye "
-"çalışıyoruz) kaynaklanır."
+"Bu durum genellikle bu web sitelerinin geçmişte Tor kullanan kişilerle "
+"ilgili bazı sorunlar yaşamasından ya da Tor ağının ne olduğu ve nasıl "
+"çalıştığı hakkında yanlış fikirlere sahip olmalarından (biz bunu "
+"değiştirmeye çalışıyoruz) kaynaklanır."
 
 #: tmp/cache_locale/4a/4ab2d928dab25aeb8c96bb2d1c2ad651173d6c029f40a442edf6925bfd038cd2.php:188
 msgid ""



More information about the tor-commits mailing list