[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Apr 17 18:20:52 UTC 2019
commit 6292348542ecfee6addfd4400cef35a07e13c962
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Apr 17 18:20:49 2019 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+it.po | 13 ++++++++++++-
1 file changed, 12 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 2cdb87d0b..4b8d2ee58 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -4960,6 +4960,9 @@ msgid ""
"function as either a \"middle\" or a \"[guard](#guard)\" for different "
"users."
msgstr ""
+"La posizione centrale nel [ circuito di Tor](#circuit). I nodi non-exit "
+"possono fungere sia come \"centrali\" che come \"[guardia](#guard)\" per i "
+"diversi utenti."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5024,6 +5027,14 @@ msgid ""
"not clear any private information or unlink your activity, nor does it "
"affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"Questa funzione serve se il [nodo exit](#exit) che stai usando non riesce a "
+"connettersi al sito web che richiedi, o se non lo sta caricando "
+"correttamente. Selezionandolo le schede o le finestre attive verranno "
+"ricaricate su un nuovo [circuito di Tor](#circuit). Altre schede o finestre "
+"aperte dallo stesso sito web useranno lo stesso nuovo circuito dopo essersi "
+"aggiornate. Questa opzione né cancella nessuna informazione personale o "
+"scollega le tue attività, nè influenza le tue connessioni agli altri siti "
+"web."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -5155,7 +5166,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* hidden location and [IP address](#ip-address)"
-msgstr ""
+msgstr "* posizione nascosta e [indirizzo IP](#ip-address)"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list